Only a Pawn in Their Game Testo Traduzione Italiana
Bob Dylan: solo una pedina nel loro gioco
by Bob Dylan
Bob Dylan - Only a Pawn in Their Game testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Only a Pawn in Their Game
Solo una pedina nel loro gioco
Only a Pawn in Their Game
Solo una pedina nel loro gioco
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Parole e musica Bob Dylan
Released on The Times They Are A-changin' (1964)
Pubblicato in The Times They Are A-changin' (1964)
{c:
{c:
}
}
{c:The figure C /B /A G which at every transition from C to G through the
{c:La figura C /B /A G che ad ogni transizione da C a G attraverso il
whole song, is played:}
viene riprodotta l'intera canzone:}
{c:Verses 3-5 are played as the second verse, with the Bm' chord x04430
{c:Le strofe 3-5 vengono suonate come seconda strofa, con l'accordo di Bm' x04430
in the first line}
nella prima riga}
A bullet from the back of a bush took Medgar Evers' blood.
Un proiettile sparato dal fondo di un cespuglio ha prelevato il sangue di Medgar Evers.
A finger fired the trigger to his name.
Un dito premette il grilletto al suo nome.
A handle hid out in the dark
Una maniglia nascosta nell'oscurità
A hand set the spark
Una mano ha fatto scoccare la scintilla
Two eyes took the aim
Due occhi presero la mira
Behind a man's brain
Dietro il cervello di un uomo
But he can't be blamed
Ma non può essere incolpato
He's only a pawn in their game.
E' solo una pedina nel loro gioco.
G Bm' Am C G
SOL Bm' Am DO G
A South politician preaches to the poor white man,
Un politico del Sud predica al povero uomo bianco,
"You got more than the blacks, don't complain.
"Hai più dei neri, non lamentarti.
You're better than them, you been born with white skin," they explain.
Sei migliore di loro, sei nato con la pelle bianca", spiegano.
And the Negro's name
E il nome del negro
Is used it is plain
È usato è semplice
For the politician's gain
Per il guadagno del politico
As he rises to fame
Mentre diventa famoso
And the poor white remains
E il povero bianco resta
On the caboose of the train
Sul vagone del treno
But it ain't him to blame
Ma non è colpa sua
He's only a pawn in their game.
E' solo una pedina nel loro gioco.
The deputy sheriffs, the soldiers, the governors get paid,
I vice sceriffi, i soldati, i governatori vengono pagati,
And the marshals and cops get the same,
E gli sceriffi e i poliziotti ottengono lo stesso,
But the poor white man's used in the hands of them all like a tool.
Ma il povero uomo bianco viene usato nelle mani di tutti loro come uno strumento.
He's taught in his school
Ha insegnato nella sua scuola
From the start by the rule
Dall'inizio secondo la regola
That the laws are with him
Che le leggi sono con lui
To protect his white skin
Per proteggere la sua pelle bianca
To keep up his hate
Per mantenere alto il suo odio
So he never thinks straight
Quindi non pensa mai lucidamente
'Bout the shape that he's in
'Riguardo alla forma in cui è
But it ain't him to blame
Ma non è colpa sua
He's only a pawn in their game.
E' solo una pedina nel loro gioco.
From the poverty shacks, he looks from the cracks to the tracks,
Dalle baracche della povertà, guarda dalle crepe ai binari,
And the hoof beats pound in his brain.
E lo zoccolo batte forte nel suo cervello.
And he's taught how to walk in a pack
E gli hanno insegnato a camminare in branco
Shoot in the back
Spara alla schiena
With his fist in a clinch
Con il pugno stretto
To hang and to lynch
Impiccare e linciare
To hide 'neath the hood
Da nascondere sotto il cofano
To kill with no pain
Uccidere senza dolore
Like a dog on a chain
Come un cane alla catena
He ain't got no name
Non ha nome
But it ain't him to blame
Ma non è colpa sua
He's only a pawn in their game.
E' solo una pedina nel loro gioco.
Today, Medgar Evers was buried from the bullet he caught.
Oggi Medgar Evers è stato sepolto dal proiettile che ha preso.
They lowered him down as a king.
Lo hanno abbassato come un re.
But when the shadowy sun sets on the one
Ma quando il sole ombroso tramonta su quello
That fired the gun
Quello ha sparato
He'll see by his grave
Lo vedrà vicino alla sua tomba
On the stone that remains
Sulla pietra che resta
Carved next to his name
Intagliato accanto al suo nome
His epitaph plain:
Il suo epitaffio è semplice:
Only a pawn in their game.
Solo una pedina nel loro gioco.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
