Pressing On Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bob Dylan - Basmaya Devam Ediyorum
by Bob Dylan
Bob Dylan - Pressing On şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Pressing On
Açık'a basmak
Pressing On
Açık'a basmak
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Sözler ve müzik Bob Dylan
Released on Saved (1980)
Saved'da yayınlandı (1980)
{c:“Piano song”. When played on a guitar it sits better in G with a
{c:“Piyano şarkısı”. Gitarda çalındığında G'ye daha iyi oturur
Chorus: G C/G Bm C G C D G
Koro: G C/G Bm C G C D G
Verse: G Bm C D G
Ayet: G Bm C D G
Well I'm pressing on
Peki, devam ediyorum
I'm pressing on
üzerine basıyorum
I'm pressing on
üzerine basıyorum
To the higher calling of my Lord.
Rabbimin yüce çağrısına.
(three times)
(üç kez)
Many try to stop me, shake me up in my mind,
Birçoğu beni durdurmaya çalışıyor, beni zihnimde sarsıyor,
Say, "Prove to me that He is Lord, show me a sign."
De ki: "O'nun Rab olduğunu bana ispat et, bana bir işaret göster."
What kind of sign they need when it all come from within,
Her şey içeriden geldiğinde nasıl bir işarete ihtiyaçları var?
When what's lost has been found, what's to come has already been?
Kaybolan şey bulunduğunda, gelecek olan zaten olmuştur?
I just keep Pressing on ...
Sadece Basmaya devam ediyorum...
Shake the dust off of your feet, don't look back.
Ayaklarınızın tozunu silkin, arkanıza bakmayın.
Nothing now can hold you down, nothing that you lack.
Artık hiçbir şey seni alıkoyamaz, yoksun olduğun hiçbir şey.
Temptation's not an easy thing, Adam given the devil reign
Günaha kolay bir şey değil, Adem'e şeytanın hükümdarlığı verildi
Because he sinned I got no choice, it run in my vein.
O günah işlediği için başka seçeneğim yok, bu damarımda akıyor.
You know the adversary never sleeps - he is a roaring beast.
Düşmanın asla uyumadığını bilirsin; o kükreyen bir canavardır.
He always comes at the time that you expect him least.
Her zaman en az beklediğiniz zamanda gelir.
And you know that he's responsible for death and pain and loss,
Ve onun ölümden, acıdan ve kayıplardan sorumlu olduğunu biliyorsun.
But we know we'll overcome him by the victory at the cross.
Ama çarmıhtaki zaferle onu yeneceğimizi biliyoruz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
