Romance in Durango كلمات أغنية ترجمة عربية

بوب ديلان - الرومانسية في دورانجو

by Bob Dylan

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Romance in Durango

Romance in Durango
الرومانسية في دورانجو
Romance in Durango
الرومانسية في دورانجو
{c:Words and music Bob Dylan (and Jaques Levy)
{ج: كلمات وموسيقى بوب ديلان (وجاك ليفي)
Released on Desire (1976)and in live versions on
تم إصداره في Desire (1976) وفي إصدارات حية بتاريخ 1976
Biograph (1985) and Live 1975 (2002)
السيرة الذاتية (1985) والعيش 1975 (2002)
Album version
نسخة الألبوم
Hot chili peppers in the blistering sun
الفلفل الحار في الشمس الحارقة
Dust on my face and my cape,
الغبار على وجهي وعباءتي،
Me and Magdalena on the run
أنا وماجدالينا نهرب
I think this time we shall escape.
أعتقد أن هذه المرة سنهرب.
Sold my guitar to the baker's son
بعت جيتاري لابن الخباز
For a few crumbs and a place to hide,
من أجل بعض الفتات ومكان للاختباء،
But I can get another one
ولكن يمكنني الحصول على واحدة أخرى
And I'll play for Magdalena as we ride.
وسألعب لماجدالينا بينما نركب.
No llores, mi querida
لا أريد ذلك، أنا أريد
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
قريبا سوف يأخذنا الحصان إلى دورانجو.
Agarrame, mi vida
أغارامي، حياتي
Soon the desert will be gone
قريبا سوف تختفي الصحراء
Soon you will be dancing the fandango.
قريبا سوف ترقص فاندانغو.
Past the Aztec ruins and the ghosts of our people
الماضي أطلال الأزتك وأشباح شعبنا
Hoofbeats like castanets on stone.
دقات الحوافر مثل الصنجات على الحجر.
At night I dream of bells in the village steeple
في الليل أحلم بأجراس برج الكنيسة في القرية
Then I see the bloody face of Ramon.
ثم أرى وجه رامون الدامي.
Was it me that shot him down in the cantina
هل أنا من أطلق النار عليه في الكانتينا؟
Was it my hand that held the gun?
هل كانت يدي هي التي حملت البندقية؟
Come, let us fly, my Magdalena
تعالي لنطير يا ماجدالينا
The dogs are barking and what's done is done.
الكلاب تنبح وقد حدث ما حدث.
No llores, mi querida
لا أريد ذلك، أنا أريد
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
قريبا سوف يأخذنا الحصان إلى دورانجو.
Agarrame, mi vida
أغارامي، حياتي
Soon the desert will be gone
قريبا سوف تختفي الصحراء
Soon you will be dancing the fandango.
قريبا سوف ترقص فاندانغو.
At the corrida we'll sit in the shade
في الكوريدا سنجلس في الظل
And watch the young torero stand alone.
وشاهد توريرو الشاب يقف بمفرده.
We'll drink tequila where our grandfathers stayed
سوف نشرب التكيلا حيث أقام أجدادنا
When they rode with Villa into Torre6n.
عندما ركبوا مع فيلا في Torre6n.
Then the padre will recite the prayers of old
ثم يتلو الكاهن الصلوات القديمة
In the little church this side of town.
في الكنيسة الصغيرة في هذا الجانب من المدينة
I will wear new boots and an earring of gold
سأرتدي حذاءً جديدًا وحلقًا من الذهب
You'll shine with diamonds in your wedding gown.
سوف تتألقين بالماس في ثوب زفافك.
The way is long but the end is near
الطريق طويل لكن النهاية قريبة
Already the fiesta has begun.
لقد بدأ العيد بالفعل.
The face of God will appear
وسيظهر وجه الله
With His serpent eyes of obsidian.
بعينيه الثعبانية من السج.
No ilores, mi querida
لا داعي للقلق، أنا أريد
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
قريبا سوف يأخذنا الحصان إلى دورانجو.
Agarrame, mi vida
أغارامي، حياتي
Soon the desert will be gone
قريبا سوف تختفي الصحراء
Soon you will be dancing the fandango.
قريبا سوف ترقص فاندانغو.
Was that the thunder that I heard?
أهذا هو الرعد الذي سمعته؟
My head is vibrating, I feel a sharp pain.
رأسي يهتز، وأشعر بألم حاد.
Come sit by me, don't say a word
تعال واجلس بجانبي، ولا تقل كلمة واحدة
Oh, can it be that I am slain?
أوه، هل يمكن أن أقتل؟
Quick, Magdalena, take my gun
بسرعة، ماجدالينا، خذي بندقيتي
Look up in the hills, that flash of light.
انظر إلى التلال، ذلك وميض الضوء.
Aim well my little one
صوب جيدًا يا صغيري
We may not make it through the night.
قد لا نتمكن من البقاء خلال الليل.
No llores, mi querida
لا أريد ذلك، أنا أريد
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
قريبا سوف يأخذنا الحصان إلى دورانجو.
Agarrame, mi vida
أغارامي، حياتي
Soon the desert will be gone
قريبا سوف تختفي الصحراء
Soon you will be dancing the fandango.
قريبا سوف ترقص فاندانغو.
Rolling Thunder Revue version
نسخة رولينج ثاندر ريفو
< <
< <
|: C . . F/C :|
|: ج . . و/ج :|
Hot chili peppers in the blistering sun
الفلفل الحار في الشمس الحارقة
Dust on my face and my cape,
الغبار على وجهي وعباءتي،
Me and Magdalena on the run
أنا وماجدالينا نهرب
I think this time we shall escape.
أعتقد أن هذه المرة سنهرب.
No llores, mi querida
لا أريد ذلك، أنا أريد
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
قريبا سوف يأخذنا الحصان إلى دورانجو.
Agarrame, mi vida
أغارامي، حياتي
Soon the desert will be gone
قريبا سوف تختفي الصحراء
Soon you will be dancing the fandango.
قريبا سوف ترقص فاندانغو.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.