Romance in Durango Letra Traducción al Español

Bob Dylan - Romance en Durango

by Bob Dylan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Romance in Durango

Romance in Durango
Romance en Durango
Romance in Durango
Romance en Durango
{c:Words and music Bob Dylan (and Jaques Levy)
{c:Letra y música Bob Dylan (y Jaques Levy)
Released on Desire (1976)and in live versions on
Publicado en Desire (1976) y en versiones en vivo en
Biograph (1985) and Live 1975 (2002)
Biografía (1985) y Live 1975 (2002)
Album version
Versión del álbum
Hot chili peppers in the blistering sun
Chiles picantes bajo el sol abrasador
Dust on my face and my cape,
Polvo en mi cara y mi capa,
Me and Magdalena on the run
Magdalena y yo huyendo
I think this time we shall escape.
Creo que esta vez escaparemos.
Sold my guitar to the baker's son
Vendí mi guitarra al hijo del panadero.
For a few crumbs and a place to hide,
Por unas migajas y un lugar donde esconderse,
But I can get another one
Pero puedo conseguir otro
And I'll play for Magdalena as we ride.
Y tocaré para Magdalena mientras cabalgamos.
No llores, mi querida
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Pronto el caballo nos llevará a Durango.
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Pronto el desierto desaparecerá
Soon you will be dancing the fandango.
Pronto estarás bailando el fandango.
Past the Aztec ruins and the ghosts of our people
Más allá de las ruinas aztecas y los fantasmas de nuestro pueblo.
Hoofbeats like castanets on stone.
Golpes de cascos como castañuelas sobre piedra.
At night I dream of bells in the village steeple
Por la noche sueño con campanas en el campanario del pueblo.
Then I see the bloody face of Ramon.
Entonces veo el rostro ensangrentado de Ramón.
Was it me that shot him down in the cantina
¿Fui yo quien le disparó en la cantina?
Was it my hand that held the gun?
¿Fue mi mano la que sostuvo el arma?
Come, let us fly, my Magdalena
Ven, volemos, mi Magdalena.
The dogs are barking and what's done is done.
Los perros ladran y lo hecho, hecho está.
No llores, mi querida
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Pronto el caballo nos llevará a Durango.
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Pronto el desierto desaparecerá
Soon you will be dancing the fandango.
Pronto estarás bailando el fandango.
At the corrida we'll sit in the shade
En la corrida nos sentaremos a la sombra
And watch the young torero stand alone.
Y observe al joven torero quedarse solo.
We'll drink tequila where our grandfathers stayed
Beberemos tequila donde se quedaron nuestros abuelos.
When they rode with Villa into Torre6n.
Cuando cabalgaron con Villa hacia Torreón.
Then the padre will recite the prayers of old
Entonces el padre recitará las oraciones de antaño.
In the little church this side of town.
En la pequeña iglesia de este lado de la ciudad.
I will wear new boots and an earring of gold
Usaré botas nuevas y un arete de oro.
You'll shine with diamonds in your wedding gown.
Brillarás con diamantes en tu vestido de novia.
The way is long but the end is near
El camino es largo pero el final está cerca.
Already the fiesta has begun.
Ya ha comenzado la fiesta.
The face of God will appear
El rostro de Dios aparecerá
With His serpent eyes of obsidian.
Con Sus ojos de serpiente de obsidiana.
No ilores, mi querida
No ilores, mi querida
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Pronto el caballo nos llevará a Durango.
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Pronto el desierto desaparecerá
Soon you will be dancing the fandango.
Pronto estarás bailando el fandango.
Was that the thunder that I heard?
¿Fue ese el trueno que escuché?
My head is vibrating, I feel a sharp pain.
Mi cabeza vibra, siento un dolor agudo.
Come sit by me, don't say a word
Ven y siéntate a mi lado, no digas una palabra.
Oh, can it be that I am slain?
Oh, ¿puede ser que me maten?
Quick, Magdalena, take my gun
Rápido, Magdalena, toma mi arma.
Look up in the hills, that flash of light.
Mira hacia las colinas, ese destello de luz.
Aim well my little one
Apunta bien mi pequeña
We may not make it through the night.
Puede que no pasemos la noche.
No llores, mi querida
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Pronto el caballo nos llevará a Durango.
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Pronto el desierto desaparecerá
Soon you will be dancing the fandango.
Pronto estarás bailando el fandango.
Rolling Thunder Revue version
Versión Rolling Thunder Revue
< <
< <
|: C . . F/C :|
|:C. . F/C :|
Hot chili peppers in the blistering sun
Chiles picantes bajo el sol abrasador
Dust on my face and my cape,
Polvo en mi cara y mi capa,
Me and Magdalena on the run
Magdalena y yo huyendo
I think this time we shall escape.
Creo que esta vez escaparemos.
No llores, mi querida
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Pronto el caballo nos llevará a Durango.
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Pronto el desierto desaparecerá
Soon you will be dancing the fandango.
Pronto estarás bailando el fandango.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.