Romance in Durango Versuri Traducere în Română
Bob Dylan - Romantism in Durango
by Bob Dylan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Romance in Durango
Romantism în Durango
Romance in Durango
Romantism în Durango
{c:Words and music Bob Dylan (and Jaques Levy)
{c:Cuvinte și muzică Bob Dylan (și Jaques Levy)
Released on Desire (1976)and in live versions on
Lansat pe Desire (1976) și în versiuni live pe
Biograph (1985) and Live 1975 (2002)
Biografie (1985) și Live 1975 (2002)
Album version
Versiune album
Hot chili peppers in the blistering sun
Ardei iute la soarele năucitor
Dust on my face and my cape,
Praf pe fața mea și pe pelerină,
Me and Magdalena on the run
Eu și Magdalena fugăm
I think this time we shall escape.
Cred că de data asta vom scăpa.
Sold my guitar to the baker's son
Mi-am vândut chitara fiului brutarului
For a few crumbs and a place to hide,
Pentru câteva firimituri și un loc de ascuns,
But I can get another one
Dar pot să iau altul
And I'll play for Magdalena as we ride.
Și voi juca pentru Magdalena în timp ce călărim.
No llores, mi querida
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
În curând calul ne va duce la Durango.
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
În curând deșertul va dispărea
Soon you will be dancing the fandango.
În curând vei dansa fandango.
Past the Aztec ruins and the ghosts of our people
Dincolo de ruinele aztece și de fantomele poporului nostru
Hoofbeats like castanets on stone.
Bătăi de copite ca castanete pe piatră.
At night I dream of bells in the village steeple
Noaptea visez la clopote în turnul satului
Then I see the bloody face of Ramon.
Apoi văd fața însângerată a lui Ramon.
Was it me that shot him down in the cantina
Eu am fost cel care l-a doborât în cantină
Was it my hand that held the gun?
Mâna mea a fost cea care a ținut pistolul?
Come, let us fly, my Magdalena
Vino, hai să zburăm, Magdalena mea
The dogs are barking and what's done is done.
Câinii latră și ce s-a făcut s-a făcut.
No llores, mi querida
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
În curând calul ne va duce la Durango.
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
În curând deșertul va dispărea
Soon you will be dancing the fandango.
În curând vei dansa fandango.
At the corrida we'll sit in the shade
La corrida ne vom aseza la umbra
And watch the young torero stand alone.
Și urmărește-l pe tânărul torero care sta singur.
We'll drink tequila where our grandfathers stayed
Vom bea tequila acolo unde au stat bunicii noștri
When they rode with Villa into Torre6n.
Când au mers cu Villa în Torre6n.
Then the padre will recite the prayers of old
Apoi părintele va recita rugăciunile de odinioară
In the little church this side of town.
În bisericuța din această parte a orașului.
I will wear new boots and an earring of gold
Voi purta cizme noi și un cercel de aur
You'll shine with diamonds in your wedding gown.
Vei străluci cu diamante în rochia ta de mireasă.
The way is long but the end is near
Drumul este lung, dar sfârșitul este aproape
Already the fiesta has begun.
Deja a început fiesta.
The face of God will appear
Chipul lui Dumnezeu va apărea
With His serpent eyes of obsidian.
Cu ochii Săi de șarpe de obsidian.
No ilores, mi querida
No ilores, mi querida
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
În curând calul ne va duce la Durango.
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
În curând deșertul va dispărea
Soon you will be dancing the fandango.
În curând vei dansa fandango.
Was that the thunder that I heard?
Acesta a fost tunetul pe care l-am auzit?
My head is vibrating, I feel a sharp pain.
Capul meu vibrează, simt o durere ascuțită.
Come sit by me, don't say a word
Vino să stai lângă mine, nu spune un cuvânt
Oh, can it be that I am slain?
O, se poate să fiu ucis?
Quick, Magdalena, take my gun
Repede, Magdalena, ia-mi arma
Look up in the hills, that flash of light.
Privește în sus, în dealuri, acel fulger de lumină.
Aim well my little one
Tinteste bine micutul meu
We may not make it through the night.
S-ar putea să nu trecem noaptea.
No llores, mi querida
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
În curând calul ne va duce la Durango.
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
În curând deșertul va dispărea
Soon you will be dancing the fandango.
În curând vei dansa fandango.
Rolling Thunder Revue version
Versiunea Rolling Thunder Revue
< <
< <
|: C . . F/C :|
|: C . . F/C :|
Hot chili peppers in the blistering sun
Ardei iute la soarele năucitor
Dust on my face and my cape,
Praf pe fața mea și pe pelerină,
Me and Magdalena on the run
Eu și Magdalena fugăm
I think this time we shall escape.
Cred că de data asta vom scăpa.
No llores, mi querida
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
În curând calul ne va duce la Durango.
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
În curând deșertul va dispărea
Soon you will be dancing the fandango.
În curând vei dansa fandango.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
