Romance in Durango Testo Traduzione Italiana
Bob Dylan - Romanticismo a Durango
by Bob Dylan
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Romance in Durango
Romanticismo a Durango
Romance in Durango
Romanticismo a Durango
{c:Words and music Bob Dylan (and Jaques Levy)
{c:Parole e musica Bob Dylan (e Jaques Levy)
Released on Desire (1976)and in live versions on
Pubblicato su Desire (1976) e nelle versioni live su
Biograph (1985) and Live 1975 (2002)
Biografia (1985) e Live 1975 (2002)
Album version
Versione dell'album
Hot chili peppers in the blistering sun
Peperoncini piccanti sotto il sole cocente
Dust on my face and my cape,
Polvere sul mio viso e sul mio mantello,
Me and Magdalena on the run
Io e Magdalena in fuga
I think this time we shall escape.
Penso che questa volta scapperemo.
Sold my guitar to the baker's son
Ho venduto la mia chitarra al figlio del fornaio
For a few crumbs and a place to hide,
Per qualche briciola e un posto dove nascondersi,
But I can get another one
Ma posso prenderne un altro
And I'll play for Magdalena as we ride.
E suonerò per Magdalena mentre cavalchiamo.
No llores, mi querida
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Dio non vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Presto il cavallo ci porterà a Durango.
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Presto il deserto scomparirà
Soon you will be dancing the fandango.
Presto ballerai il fandango.
Past the Aztec ruins and the ghosts of our people
Oltre le rovine azteche e i fantasmi della nostra gente
Hoofbeats like castanets on stone.
Battiti di zoccoli come nacchere sulla pietra.
At night I dream of bells in the village steeple
Di notte sogno le campane del campanile del paese
Then I see the bloody face of Ramon.
Poi vedo la faccia insanguinata di Ramon.
Was it me that shot him down in the cantina
Sono stato io a sparargli nella cantina
Was it my hand that held the gun?
Era la mia mano che impugnava la pistola?
Come, let us fly, my Magdalena
Vieni, voliamo, Maddalena mia
The dogs are barking and what's done is done.
I cani abbaiano e ciò che è fatto è fatto.
No llores, mi querida
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Dio non vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Presto il cavallo ci porterà a Durango.
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Presto il deserto scomparirà
Soon you will be dancing the fandango.
Presto ballerai il fandango.
At the corrida we'll sit in the shade
Alla corrida ci siederemo all'ombra
And watch the young torero stand alone.
E guarda il giovane torero stare da solo.
We'll drink tequila where our grandfathers stayed
Berremo tequila dove sono rimasti i nostri nonni
When they rode with Villa into Torre6n.
Quando cavalcarono con Villa fino a Torreón.
Then the padre will recite the prayers of old
Poi il padre reciterà le preghiere antiche
In the little church this side of town.
Nella chiesetta da questa parte della città.
I will wear new boots and an earring of gold
Indosserò stivali nuovi e un orecchino d'oro
You'll shine with diamonds in your wedding gown.
Brillerai con i diamanti nel tuo abito da sposa.
The way is long but the end is near
La strada è lunga ma la fine è vicina
Already the fiesta has begun.
La festa è già iniziata.
The face of God will appear
Apparirà il volto di Dio
With His serpent eyes of obsidian.
Con i Suoi occhi di serpente di ossidiana.
No ilores, mi querida
No ilores, mi querida
Dios nos vigila
Dio non vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Presto il cavallo ci porterà a Durango.
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Presto il deserto scomparirà
Soon you will be dancing the fandango.
Presto ballerai il fandango.
Was that the thunder that I heard?
Era quello il tuono che ho sentito?
My head is vibrating, I feel a sharp pain.
La mia testa vibra, sento un dolore acuto.
Come sit by me, don't say a word
Vieni, siediti accanto a me, non dire una parola
Oh, can it be that I am slain?
Oh, può essere che io sia stato ucciso?
Quick, Magdalena, take my gun
Presto, Magdalena, prendi la mia pistola
Look up in the hills, that flash of light.
Guarda in alto sulle colline, quel lampo di luce.
Aim well my little one
Mira bene, piccolo mio
We may not make it through the night.
Potremmo non superare la notte.
No llores, mi querida
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Dio non vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Presto il cavallo ci porterà a Durango.
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Presto il deserto scomparirà
Soon you will be dancing the fandango.
Presto ballerai il fandango.
Rolling Thunder Revue version
Versione Rolling Thunder Revue
< <
< <
|: C . . F/C :|
|:C. . F/C:|
Hot chili peppers in the blistering sun
Peperoncini piccanti sotto il sole cocente
Dust on my face and my cape,
Polvere sul mio viso e sul mio mantello,
Me and Magdalena on the run
Io e Magdalena in fuga
I think this time we shall escape.
Penso che questa volta scapperemo.
No llores, mi querida
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Dio non vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Presto il cavallo ci porterà a Durango.
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Presto il deserto scomparirà
Soon you will be dancing the fandango.
Presto ballerai il fandango.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
