Shake Shake Mama Songtekst Nederlandse Vertaling

Bob Dylan - Schud schud mama

by Bob Dylan

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Shake Shake Mama

{c:
{c:
The second cousin of Summer Days
De achterneef van Summer Days
and the grandson of Weeping
en de kleinzoon van Weeping
Willow.
Wilg.
}
}
{c:
{c:
Lick at the end of each phrase (played twice):
Lik aan het einde van elke zin (tweemaal gespeeld):
}
}
: . . . : : . . . :
: . . . :: . . . :
|------/11----9--p7-------|----- or |------/11----9--p7-------|-----
|------/11----9--p7-------|----- of |------/11----9--p7-------|-----
{c:
{c:
Chord suggestion:
Akkoord suggestie:
}
}
F# . E . B . . .
F#. E. B . . .
I get the blues for you baby when I look up at the sun
Ik krijg de blues voor jou, schat, als ik naar de zon kijk
I get the blues for you baby when I look up at the sun
Ik krijg de blues voor jou, schat, als ik naar de zon kijk
Come back here we can have some real fun
Kom hier terug, dan kunnen we echt plezier hebben
Well it's early in the evening and everything is still
Nou, het is vroeg in de avond en alles ligt nog stil
Well it's early in the evening and everything is still
Nou, het is vroeg in de avond en alles ligt nog stil
One more time, I'm walking up on heartbreak hill
Nog één keer loop ik de liefdesheuvel op
Shake, shake mama, like a ship goin' out to sea
Schud, schud mama, zoals een schip de zee op gaat
Shake, shake mama, like a ship goin' out to sea
Schud, schud mama, zoals een schip de zee op gaat
You took all my money and you give it to Richard Lee
Je nam al mijn geld en gaf het aan Richard Lee
Down by the river Judge Simpson walkin' around
Bij de rivier loopt rechter Simpson rond
Down by the river Judge Simpson walkin' around
Bij de rivier loopt rechter Simpson rond
Nothing shocks me more than that old clown
Niets schokt mij meer dan die oude clown
Some of you women you really know your stuff
Sommigen van jullie, vrouwen, weten echt waar je het over hebt
Some of you women you really know your stuff
Sommigen van jullie, vrouwen, weten echt waar je het over hebt
But your clothes are all torn and your language is a little too rough
Maar je kleren zijn allemaal gescheurd en je taalgebruik is een beetje te ruw
Shake, shake mama, shake it 'til the break of day
Schud, schud mama, schud het tot het aanbreken van de dag
Shake, shake mama, shake it 'til the break of day
Schud, schud mama, schud het tot het aanbreken van de dag
I'm right here baby, I'm not that far away
Ik ben hier schat, ik ben niet zo ver weg
I'm motherless, fatherless, almost friendless too
Ik ben moederloos, vaderloos, bijna ook zonder vrienden
I'm motherless, fatherless, almost friendless too
Ik ben moederloos, vaderloos, bijna ook zonder vrienden
It's Friday morning on Franklin Avenue
Het is vrijdagochtend op Franklin Avenue
Shake, shake mama, raise your voice and pray
Schud, schud mama, verhef je stem en bid
Shake, shake mama, raise your voice and pray
Schud, schud mama, verhef je stem en bid
If you're goin' on home, better go the shortest way
Als je naar huis gaat, kun je beter de kortste weg nemen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.