Shake Shake Mama Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bob Dylan – Potrząśnij, potrząśnij mamo

by Bob Dylan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Shake Shake Mama

{c:
{c:
The second cousin of Summer Days
Drugi kuzyn Summer Days
and the grandson of Weeping
i wnuk Weepinga
Willow.
Wierzba.
}
}
{c:
{c:
Lick at the end of each phrase (played twice):
Polizaj koniec każdej frazy (odtwarzanej dwukrotnie):
}
}
: . . . : : . . . :
: . . . : : . . . :
|------/11----9--p7-------|----- or |------/11----9--p7-------|-----
|------/11----9--p7-------|---------- lub |------/11----9--p7-------|-----
{c:
{c:
Chord suggestion:
Sugestia akordu:
}
}
F# . E . B . . .
F#. E. B . . .
I get the blues for you baby when I look up at the sun
Dostaję smutku, kochanie, kiedy patrzę na słońce
I get the blues for you baby when I look up at the sun
Dostaję smutku, kochanie, kiedy patrzę na słońce
Come back here we can have some real fun
Wróć tutaj, możemy się naprawdę zabawić
Well it's early in the evening and everything is still
Cóż, jest wczesny wieczór i wszystko jest nieruchome
Well it's early in the evening and everything is still
Cóż, jest wczesny wieczór i wszystko jest nieruchome
One more time, I'm walking up on heartbreak hill
Jeszcze raz wchodzę na wzgórze złamanych serc
Shake, shake mama, like a ship goin' out to sea
Trzęś, potrząśnij mamą, jak statek wypływający w morze
Shake, shake mama, like a ship goin' out to sea
Trzęś, potrząśnij mamą, jak statek wypływający w morze
You took all my money and you give it to Richard Lee
Zabrałeś wszystkie moje pieniądze i dałeś je Richardowi Lee
Down by the river Judge Simpson walkin' around
W dole rzeki Sędzia Simpson spaceruje
Down by the river Judge Simpson walkin' around
W dole rzeki Sędzia Simpson spaceruje
Nothing shocks me more than that old clown
Nic nie szokuje mnie bardziej niż ten stary klaun
Some of you women you really know your stuff
Niektóre z Was, kobiety, naprawdę znają się na rzeczy
Some of you women you really know your stuff
Niektóre z Was, kobiety, naprawdę znają się na rzeczy
But your clothes are all torn and your language is a little too rough
Ale twoje ubrania są podarte, a twój język jest trochę zbyt szorstki
Shake, shake mama, shake it 'til the break of day
Trzęś, potrząśnij mamą, potrząśnij aż do świtu
Shake, shake mama, shake it 'til the break of day
Trzęś, potrząśnij mamą, potrząśnij aż do świtu
I'm right here baby, I'm not that far away
Jestem tu, kochanie, nie jestem tak daleko
I'm motherless, fatherless, almost friendless too
Jestem bez matki, bez ojca i prawie bez przyjaciół
I'm motherless, fatherless, almost friendless too
Jestem bez matki, bez ojca i prawie bez przyjaciół
It's Friday morning on Franklin Avenue
Jest piątkowy poranek na Franklin Avenue
Shake, shake mama, raise your voice and pray
Potrząśnij, potrząśnij mamo, podnieś głos i módl się
Shake, shake mama, raise your voice and pray
Potrząśnij, potrząśnij mamo, podnieś głos i módl się
If you're goin' on home, better go the shortest way
Jeśli idziesz do domu, lepiej idź najkrótszą drogą

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.