Slow Train Letras Tradução em Português

Bob Dylan - trem lento

by Bob Dylan

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Slow Train

Slow Train
Trem Lento
Slow Train
Trem Lento
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Palavras e música Bob Dylan
Released on Slow Train Coming (1979)
Lançado em Slow Train Coming (1979)
: . . . x2 : . . . : . . .
: . . . x2: . . . : . . .
|--------strum the chords over the bass line-----------
|--------dedilhar os acordes sobre a linha do baixo-----------
Sometimes I feel so low-down and disgusted
Às vezes me sinto tão deprimido e enojado
Can't help but wonder what's happenin' to my companions,
Não posso deixar de me perguntar o que está acontecendo com meus companheiros,
Are they lost or are they found,
Eles estão perdidos ou foram encontrados,
have they counted the cost it'll take to bring down
eles contaram o custo que será necessário para derrubar
All their earthly principles they're gonna have to abandon?
Todos os seus princípios terrenos eles terão que abandonar?
There's a slow, slow train comin' up around the bend.
Há um trem lento, lento, chegando na curva.
I had a woman down in Alabama,
Eu tinha uma mulher no Alabama,
She was a backwoods girl, but she sure was realistic,
Ela era uma garota do sertão, mas com certeza era realista,
She said, "Boy, without a doubt, have to quit your mess and straighten out,
Ela disse: "Rapaz, sem dúvida, tem que parar com sua bagunça e se endireitar,
You could die down here, be just another accident statistic."
Você poderia morrer aqui, seria apenas mais uma estatística de acidente."
There's a slow, slow train comin' up around the bend.
Há um trem lento, lento, chegando na curva.
All that foreign oil controlling American soil,
Todo aquele petróleo estrangeiro que controla o solo americano,
Look around you, it's just bound to make you embarrassed.
Olhe ao seu redor, isso certamente o deixará envergonhado.
Sheiks walkin' around like kings, wearing fancy jewels and nose rings,
Xeques andando por aí como reis, usando joias chiques e argolas no nariz,
Deciding America's future from Amsterdam and to Paris
Decidindo o futuro da América de Amsterdã a Paris
And there's a slow, slow train comin' up around the bend.
E há um trem lento, lento, chegando na curva.
Man's ego is inflated, his laws are outdated, they don't apply no more,
O ego do homem está inflado, as suas leis estão ultrapassadas, já não se aplicam,
You can't rely no more to be standin' around waitin'
Você não pode mais confiar em ficar parado esperando
In the home of the brave, Jefferson turnin' over in his grave,
Na casa dos bravos, Jefferson se revirando no túmulo,
Fools glorifying themselves, trying to manipulate Satan
Tolos se glorificando, tentando manipular Satanás
And there's a slow, slow train comin' up around the bend.
E há um trem lento, lento, chegando na curva.
Big-time negotiators, false healers and woman haters,
Grandes negociadores, falsos curandeiros e odiadores de mulheres,
Masters of the bluff and masters of the proposition
Mestres do blefe e mestres da proposição
But the enemy I see wears a cloak of decency,
Mas o inimigo que vejo usa um manto de decência,
All non-believers and men stealers talkin' in the name of religion
Todos os incrédulos e ladrões de homens falando em nome da religião
And there's a slow, slow train comin' up around the bend.
E há um trem lento, lento, chegando na curva.
People starving and thirsting, grain elevators are bursting
Pessoas morrendo de fome e sede, elevadores de grãos estão estourando
Oh, you know it costs more to store the food than it do to give it.
Ah, você sabe que custa mais armazenar a comida do que fornecê-la.
They say lose your inhibitions, follow your own ambitions,
Dizem que perca as suas inibições, siga as suas próprias ambições.
They talk about a life of brotherly love, show me someone who knows how to live it.
Falam de uma vida de amor fraterno, me mostram alguém que sabe vivê-la.
There's a slow, slow train comin' up around the bend.
Há um trem lento, lento, chegando na curva.
Well, my baby went to Illinois with some bad-talkin' boy she could destroy
Bem, meu bebê foi para Illinois com um garoto malvado que ela poderia destruir
A real suicide case, but there was nothin' I could do to stop it,
Um verdadeiro caso de suicídio, mas não havia nada que eu pudesse fazer para impedi-lo.
I don't care about economy, I don't care about astronomy
Não me importo com economia, não me importo com astronomia
But it sure do bother me to see my loved ones turning into puppets,
Mas com certeza me incomoda ver meus entes queridos se transformando em fantoches,
There's a slow, slow train comin' up around the bend.
Há um trem lento, lento, chegando na curva.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.