Spirit on the Water كلمات أغنية ترجمة عربية

بوب ديلان - روح على الماء

by Bob Dylan

Bob Dylan - Spirit on the Water كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Spirit on the Water - Bob Dylan
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan Spirit on the Water

: . . . : . . . : . . . :
: . . . : . . . : . . . :
|-2---1---2---1---|-2---2---2---1---|-2-------4-2-----|-2--- etc.
|-2---1---2---1---|-2---2---2---1---|-2-------4-2-----|-2--- إلخ.
: . . . : . . . : . . . :
: . . . : . . . : . . . :
|-9---9---9---9---|-7---6---7---4---|-2-------4-2-----|-2--- etc.
|-9---9---9---9---|-7---6---7---4---|-2-------4-2-----|-2--- إلخ.
Spirit on the water
روح على الماء
Darkness on the face of the deep
ظلمة على وجه الغمر
Spirit on the water
روح على الماء
Darkness on the face of the deep
ظلمة على وجه الغمر
I keep thinking 'bout you, baby,
مازلت أفكر فيك يا عزيزتي
And I can't hardly sleep.
وأنا لا أستطيع النوم بصعوبة.
I'm travelling by land
أنا مسافر برا
Travelling through the dawn of the day
السفر خلال فجر اليوم
You're always on my mind
أنت دائما في ذهني
I can't stay away
لا أستطيع البقاء بعيدا
I'd forgotten 'bout you
لقد نسيت عنك
Then you turned up again
ثم ظهرت مرة أخرى
I always knew
كنت أعرف دائما
We were meant to be more than friends
كان من المفترض أن نكون أكثر من مجرد أصدقاء
When you're near,
عندما تكون قريبًا،
It's just as plain as it can be
انها مجرد سهل كما يمكن أن يكون
I'm wild about you, gal
أنا متوحش بشأنك يا فتاة
You ought to be a fool about me
يجب أن تكون أحمق بالنسبة لي
Can't explain
لا أستطيع أن أشرح
The sources of this hidden pain
مصادر هذا الألم الخفي
You burned your way into my heart
لقد أحرقت طريقك إلى قلبي
You got the key to my brain
لقد حصلت على مفتاح عقلي
I've been trampling through mud
لقد تم الدوس من خلال الطين
praying to the powers above
الصلاة على القوى المذكورة أعلاه
I'm sweating blood
أنا أتعرق دما
You got a face that begs for love
لديك وجه يطلب الحب
Life without you
الحياة بدونك
Doesn't mean a thing to me
لا يعني شيئا بالنسبة لي
If I can't have you
إذا لم أستطع الحصول عليك
I'll throw my love into the deep blue sea
سأرمي حبي في البحر الأزرق العميق
Sometimes I wonder
أحيانا أتساءل
Why you can't treat me right
لماذا لا يمكنك معاملتي بشكل صحيح
You do good all day
أنت تفعل الخير طوال اليوم
And then you do wrong all night
وبعد ذلك ترتكب خطأً طوال الليل
When you're with me
عندما تكون معي
I'm a thousand times happier than I could ever say
أنا أسعد ألف مرة مما يمكن أن أقوله
What does it matter
ماذا يهم
What price I pay?
ما الثمن الذي أدفعه؟
they brag about your sugar
يتفاخرون بسكرك
Brag about it all over town
التباهي بذلك في جميع أنحاء المدينة
Put some sugar in my bowl
ضع بعض السكر في وعاء بلدي
I feel like layin' down
أشعر برغبة في الاستلقاء
I'm as pale as a ghost
أنا شاحب مثل الشبح
Holding a blossom on a stem
عقد زهرة على الجذعية
You ever seen a ghost?
هل رأيت شبحاً من قبل؟
No, but you have heard of them
لا، لكنك سمعت عنهم
I see you there
أراك هناك
I'm blinded by the colors I see
أنا أعمى من الألوان التي أراها
I take good care
أنا أعتني جيدًا
of what belongs to me
مما ينتمي لي
A E A E | D A D E | A . . . | D /C# Bm7 E |
ا ا ا ا ه | د ا د ه | أ . . . | د/ج# Bm7 ه |
I hear your . . .
أسمع الخاص بك. . .
I hear your name
أسمع اسمك
ringing up and down the line
رنين أعلى وأسفل الخط
I'm saying it plain:
أنا أقول ذلك بوضوح:
These ties are strong enough to bind
هذه الروابط قوية بما يكفي للربط
Your sweet voice
صوتك الحلو
calls out from some old familiar shrine
ينادي من بعض الضريح القديم المألوف
I got no choice,
لم يكن لدي أي خيار،
can't believe these things would ever fade from your mind
لا أستطيع أن أصدق أن هذه الأشياء سوف تتلاشى من عقلك
I could live forever
أستطيع أن أعيش إلى الأبد
with you perfectly
معك تماما
You don't ever
لا تفعل ذلك أبدًا
have to make a fuss over me
يجب أن تثير ضجة حولي
From east to west
من الشرق إلى الغرب
ever since the world began
منذ أن بدأ العالم
I only mean it for the best
أعني ذلك للأفضل فقط
I won't be with you any way I can
لن أكون معك بأي طريقة ممكنة
A E A E | D A D E | A . . . | D /C# Bm7 E |
ا ا ا ا ه | د ا د ه | أ . . . | د/ج# Bm7 ه |
I've been in a brawl
لقد كنت في شجار
Now I'm feeling the wall
الآن أشعر بالجدار
I'm going away, baby
سأذهب بعيدا يا عزيزي
I won't be back till fall
لن أعود حتى الخريف
High on the hill
عالية على التل
you can carry all my thoughts with you
يمكنك أن تحمل كل أفكاري معك
You know my will
أنت تعرف إرادتي
This love could tear me in two
هذا الحب يمكن أن يمزقني إلى قسمين
I won't be with you in paradise
لن أكون معك في الجنة
and it seems so unfair
ويبدو غير عادل جدا
I can't go to paradise no more,
لا أستطيع الذهاب إلى الجنة بعد الآن،
I killed a man back there
لقد قتلت رجلاً هناك
You think I'm over the hill
تعتقد أنني فوق التل
Think I'm past my prime
أعتقد أنني تجاوزت ذروة عمري
Let me see what you got
اسمحوا لي أن أرى ما حصلت عليه
We can have a whoppin' good time
يمكننا قضاء وقت ممتع للغاية
Final guitar solo:
الجيتار المنفرد الأخير:
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . :
: . . . : . . . :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.