Spirit on the Water Testo Traduzione Italiana

Bob Dylan - Spirito sull'acqua

by Bob Dylan

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Spirit on the Water

: . . . : . . . : . . . :
: . . . : . . . : . . . :
|-2---1---2---1---|-2---2---2---1---|-2-------4-2-----|-2--- etc.
|-2---1---2---1---|-2---2---2---1---|-2-------4-2-----|-2--- ecc.
: . . . : . . . : . . . :
: . . . : . . . : . . . :
|-9---9---9---9---|-7---6---7---4---|-2-------4-2-----|-2--- etc.
|-9---9---9---9---|-7---6---7---4---|-2-------4-2-----|-2--- ecc.
Spirit on the water
Spirito sull'acqua
Darkness on the face of the deep
L'oscurità sulla faccia dell'abisso
Spirit on the water
Spirito sull'acqua
Darkness on the face of the deep
L'oscurità sulla faccia dell'abisso
I keep thinking 'bout you, baby,
Continuo a pensare a te, tesoro,
And I can't hardly sleep.
E non riesco quasi a dormire.
I'm travelling by land
Sto viaggiando via terra
Travelling through the dawn of the day
Viaggiando attraverso l'alba del giorno
You're always on my mind
Sei sempre nei miei pensieri
I can't stay away
Non posso stare lontano
I'd forgotten 'bout you
Mi ero dimenticato di te
Then you turned up again
Poi sei ricomparso
I always knew
L'ho sempre saputo
We were meant to be more than friends
Dovevamo essere più che amici
When you're near,
Quando sei vicino,
It's just as plain as it can be
È semplicemente chiaro come può essere
I'm wild about you, gal
Sono pazzo di te, ragazza
You ought to be a fool about me
Dovresti essere un pazzo con me
Can't explain
Non posso spiegare
The sources of this hidden pain
Le fonti di questo dolore nascosto
You burned your way into my heart
Hai bruciato la tua strada nel mio cuore
You got the key to my brain
Hai la chiave del mio cervello
I've been trampling through mud
Ho calpestato il fango
praying to the powers above
pregando le potenze superiori
I'm sweating blood
Sto sudando sangue
You got a face that begs for love
Hai una faccia che implora amore
Life without you
La vita senza di te
Doesn't mean a thing to me
Non significa niente per me
If I can't have you
Se non posso averti
I'll throw my love into the deep blue sea
Getterò il mio amore nel profondo mare blu
Sometimes I wonder
A volte mi chiedo
Why you can't treat me right
Perché non puoi trattarmi bene
You do good all day
Fai bene tutto il giorno
And then you do wrong all night
E poi sbagli tutta la notte
When you're with me
Quando sei con me
I'm a thousand times happier than I could ever say
Sono mille volte più felice di quanto potrei mai dire
What does it matter
Che importa?
What price I pay?
Che prezzo pago?
they brag about your sugar
si vantano del tuo zucchero
Brag about it all over town
Vantarsene in tutta la città
Put some sugar in my bowl
Metti un po' di zucchero nella mia ciotola
I feel like layin' down
Ho voglia di sdraiarmi
I'm as pale as a ghost
Sono pallido come un fantasma
Holding a blossom on a stem
Tenendo un fiore su uno stelo
You ever seen a ghost?
Hai mai visto un fantasma?
No, but you have heard of them
No, ma ne hai sentito parlare
I see you there
Ti vedo lì
I'm blinded by the colors I see
Sono accecato dai colori che vedo
I take good care
Mi prendo molta cura
of what belongs to me
di ciò che mi appartiene
A E A E | D A D E | A . . . | D /C# Bm7 E |
A E A E | D A D E | UN . . . | RE / DO# Bm7 MI |
I hear your . . .
Ho sentito il tuo. . .
I hear your name
Sento il tuo nome
ringing up and down the line
squillando su e giù per la linea
I'm saying it plain:
Lo dico chiaramente:
These ties are strong enough to bind
Questi legami sono abbastanza forti da legarsi
Your sweet voice
La tua dolce voce
calls out from some old familiar shrine
grida da qualche vecchio santuario familiare
I got no choice,
non ho scelta
can't believe these things would ever fade from your mind
non posso credere che queste cose possano mai svanire dalla tua mente
I could live forever
Potrei vivere per sempre
with you perfectly
con te perfettamente
You don't ever
Non lo fai mai
have to make a fuss over me
devi fare tante storie su di me
From east to west
Da est a ovest
ever since the world began
da quando il mondo ha inizio
I only mean it for the best
Lo dico solo per il meglio
I won't be with you any way I can
Non starò con te in nessun modo possibile
A E A E | D A D E | A . . . | D /C# Bm7 E |
A E A E | D A D E | UN . . . | RE / DO# Bm7 MI |
I've been in a brawl
Ho avuto una rissa
Now I'm feeling the wall
Ora sento il muro
I'm going away, baby
Sto andando via, tesoro
I won't be back till fall
Non tornerò fino all'autunno
High on the hill
In alto sulla collina
you can carry all my thoughts with you
puoi portare con te tutti i miei pensieri
You know my will
Conosci la mia volontà
This love could tear me in two
Questo amore potrebbe spezzarmi in due
I won't be with you in paradise
Non sarò con te in paradiso
and it seems so unfair
e sembra così ingiusto
I can't go to paradise no more,
Non posso più andare in paradiso,
I killed a man back there
Ho ucciso un uomo laggiù
You think I'm over the hill
Pensi che io sia al limite
Think I'm past my prime
Penso di aver superato il mio apice
Let me see what you got
Fammi vedere cosa hai ottenuto
We can have a whoppin' good time
Possiamo divertirci moltissimo
Final guitar solo:
Assolo finale di chitarra:
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . :
: . . . : . . . :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.