Spirit on the Water 歌詞 日本語訳

ボブ・ディラン - スピリット・オン・ザ・ウォーター

by Bob Dylan

Bob Dylan - Spirit on the Water の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Spirit on the Water - Bob Dylan
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan Spirit on the Water

: . . . : . . . : . . . :
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。 :
|-2---1---2---1---|-2---2---2---1---|-2-------4-2-----|-2--- etc.
|-2---1---2---1---|-2---2---2---1---|-2----4-2-----|-2--- など。
: . . . : . . . : . . . :
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。 :
|-9---9---9---9---|-7---6---7---4---|-2-------4-2-----|-2--- etc.
|-9---9---9---9---|-7---6---7---4---|-2--------4-2-----|-2--- など。
Spirit on the water
水上の精霊
Darkness on the face of the deep
深淵の顔にある闇
Spirit on the water
水上の精霊
Darkness on the face of the deep
深淵の顔にある闇
I keep thinking 'bout you, baby,
私はいつもあなたのことを考えています、ベイビー、
And I can't hardly sleep.
そしてほとんど眠れません。
I'm travelling by land
陸路で旅行しています
Travelling through the dawn of the day
夜明けを旅する
You're always on my mind
あなたはいつも私の心の中にいます
I can't stay away
離れられない
I'd forgotten 'bout you
あなたのことなんて忘れてた
Then you turned up again
それからあなたはまた現れました
I always knew
いつも知ってた
We were meant to be more than friends
私たちは友達以上の関係になるはずだった
When you're near,
近くにいるときは、
It's just as plain as it can be
できるだけ単純です
I'm wild about you, gal
私はあなたに夢中です、ガール
You ought to be a fool about me
あなたは私のことを馬鹿にするべきです
Can't explain
説明できない
The sources of this hidden pain
この隠れた痛みの根源
You burned your way into my heart
あなたは私の心に焼き付いた
You got the key to my brain
あなたは私の脳への鍵を手に入れました
I've been trampling through mud
泥の中を踏みつけてきた
praying to the powers above
上の力に祈ります
I'm sweating blood
血の汗をかいています
You got a face that begs for love
愛を乞う顔してるね
Life without you
あなたのいない人生
Doesn't mean a thing to me
私にとっては何の意味もない
If I can't have you
あなたがいないなら
I'll throw my love into the deep blue sea
紺碧の海に愛を投げ込むよ
Sometimes I wonder
時々不思議に思います
Why you can't treat me right
なぜあなたは私を正しく扱ってくれないのか
You do good all day
一日中よくやってるね
And then you do wrong all night
そしてあなたは一晩中悪いことをします
When you're with me
あなたが私と一緒にいるとき
I'm a thousand times happier than I could ever say
私は今までに言うことができなかった何千倍も幸せです
What does it matter
それは何ですか
What price I pay?
私が支払う代償は何ですか?
they brag about your sugar
彼らはあなたの砂糖について自慢します
Brag about it all over town
街中で自慢しましょう
Put some sugar in my bowl
私のボウルに砂糖を入れてください
I feel like layin' down
横になりたい気分
I'm as pale as a ghost
私は幽霊のように青ざめている
Holding a blossom on a stem
茎に花を抱いている
You ever seen a ghost?
幽霊を見たことはありますか?
No, but you have heard of them
いいえ、でも聞いたことがあるでしょう
I see you there
そこにいるのが見えます
I'm blinded by the colors I see
目に見える色に目がくらんでしまう
I take good care
私はよく世話をします
of what belongs to me
私に属するものについて
A E A E | D A D E | A . . . | D /C# Bm7 E |
AEAE | DADE | A. 。 。 | Bm7 E | D /C#
I hear your . . .
あなたの声が聞こえます。 。 。
I hear your name
あなたの名前が聞こえます
ringing up and down the line
ライン内で鳴り響く
I'm saying it plain:
私ははっきりと言います:
These ties are strong enough to bind
これらの絆は結び付けるのに十分強いです
Your sweet voice
あなたの甘い声
calls out from some old familiar shrine
懐かしい神社からの声
I got no choice,
選択の余地はありません、
can't believe these things would ever fade from your mind
これらのことがあなたの心から消えるなんて信じられない
I could live forever
永遠に生きられるよ
with you perfectly
あなたと完璧に
You don't ever
あなたは決してそうではありません
have to make a fuss over me
私のことで大騒ぎしなければならない
From east to west
東から西へ
ever since the world began
世界が始まってからずっと
I only mean it for the best
私はそれが最善のことを意味しているだけです
I won't be with you any way I can
私はできる限りあなたと一緒にいません
A E A E | D A D E | A . . . | D /C# Bm7 E |
AEAE | DADE | A. 。 。 | Bm7 E | D /C#
I've been in a brawl
乱闘になってしまった
Now I'm feeling the wall
今、壁を感じています
I'm going away, baby
私は去ります、ベイビー
I won't be back till fall
秋まで帰ってこない
High on the hill
丘の上の高いところ
you can carry all my thoughts with you
あなたは私の考えをすべて持ち運べます
You know my will
私の意志を知っていますか
This love could tear me in two
この愛は私を真っ二つに引き裂いてしまうかもしれない
I won't be with you in paradise
楽園では一緒にいないよ
and it seems so unfair
そしてそれはとても不公平に思えます
I can't go to paradise no more,
もう楽園には行けない
I killed a man back there
私はあそこで人を殺した
You think I'm over the hill
あなたは私が丘を越えたと思っているでしょう
Think I'm past my prime
もう全盛期は過ぎたと思う
Let me see what you got
何が得られたか見てみましょう
We can have a whoppin' good time
とても楽しい時間を過ごすことができます
Final guitar solo:
最後のギターソロ:
: . . . : . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。
: . . . : . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。
: . . . : . . . :
: 。 。 。 : 。 。 。 :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.