Spirit on the Water Paroles Traduction Française

Bob Dylan - L'esprit sur l'eau

by Bob Dylan

Bob Dylan - Spirit on the Water paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Spirit on the Water - Bob Dylan
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan Spirit on the Water

: . . . : . . . : . . . :
: . . . : . . . : . . . :
|-2---1---2---1---|-2---2---2---1---|-2-------4-2-----|-2--- etc.
|-2---1---2---1---|-2---2---2---1---|-2-------4-2-----|-2--- etc.
: . . . : . . . : . . . :
: . . . : . . . : . . . :
|-9---9---9---9---|-7---6---7---4---|-2-------4-2-----|-2--- etc.
|-9---9---9---9---|-7---6---7---4---|-2-------4-2-----|-2--- etc.
Spirit on the water
Esprit sur l'eau
Darkness on the face of the deep
L'obscurité sur la face des profondeurs
Spirit on the water
Esprit sur l'eau
Darkness on the face of the deep
L'obscurité sur la face des profondeurs
I keep thinking 'bout you, baby,
Je continue de penser à toi, bébé,
And I can't hardly sleep.
Et je n'arrive pas à dormir.
I'm travelling by land
Je voyage par voie terrestre
Travelling through the dawn of the day
Voyager à l'aube du jour
You're always on my mind
Tu es toujours dans mon esprit
I can't stay away
Je ne peux pas rester à l'écart
I'd forgotten 'bout you
Je t'avais oublié
Then you turned up again
Puis tu es revenu
I always knew
J'ai toujours su
We were meant to be more than friends
Nous étions censés être plus que des amis
When you're near,
Quand tu es proche,
It's just as plain as it can be
C'est aussi simple que possible
I'm wild about you, gal
Je suis folle de toi, fille
You ought to be a fool about me
Tu devrais être idiot à mon sujet
Can't explain
Je ne peux pas expliquer
The sources of this hidden pain
Les sources de cette douleur cachée
You burned your way into my heart
Tu as brûlé ton chemin dans mon cœur
You got the key to my brain
Tu as la clé de mon cerveau
I've been trampling through mud
J'ai piétiné la boue
praying to the powers above
priant les puissances d'en haut
I'm sweating blood
je transpire du sang
You got a face that begs for love
Tu as un visage qui implore l'amour
Life without you
La vie sans toi
Doesn't mean a thing to me
Cela ne veut rien dire pour moi
If I can't have you
Si je ne peux pas t'avoir
I'll throw my love into the deep blue sea
Je jetterai mon amour dans la mer d'un bleu profond
Sometimes I wonder
Parfois je me demande
Why you can't treat me right
Pourquoi tu ne peux pas me traiter correctement
You do good all day
Tu fais du bien toute la journée
And then you do wrong all night
Et puis tu fais des erreurs toute la nuit
When you're with me
Quand tu es avec moi
I'm a thousand times happier than I could ever say
Je suis mille fois plus heureux que je ne pourrais jamais le dire
What does it matter
Qu'importe
What price I pay?
Quel prix je paie ?
they brag about your sugar
ils se vantent de ton sucre
Brag about it all over town
Vantez-vous-en dans toute la ville
Put some sugar in my bowl
Mets du sucre dans mon bol
I feel like layin' down
J'ai envie de m'allonger
I'm as pale as a ghost
Je suis pâle comme un fantôme
Holding a blossom on a stem
Tenir une fleur sur une tige
You ever seen a ghost?
Avez-vous déjà vu un fantôme ?
No, but you have heard of them
Non, mais vous en avez entendu parler
I see you there
je te vois là
I'm blinded by the colors I see
Je suis aveuglé par les couleurs que je vois
I take good care
je prends bien soin
of what belongs to me
de ce qui m'appartient
A E A E | D A D E | A . . . | D /C# Bm7 E |
AEAAE | D A D E | UN . . . | D /C#Bm7E |
I hear your . . .
J'entends ton. . .
I hear your name
J'entends ton nom
ringing up and down the line
appeler sur toute la ligne
I'm saying it plain:
Je le dis clairement :
These ties are strong enough to bind
Ces liens sont suffisamment forts pour lier
Your sweet voice
Ta douce voix
calls out from some old familiar shrine
appelle un vieux sanctuaire familier
I got no choice,
Je n'ai pas le choix,
can't believe these things would ever fade from your mind
Je ne peux pas croire que ces choses puissent un jour disparaître de ton esprit
I could live forever
Je pourrais vivre éternellement
with you perfectly
avec toi parfaitement
You don't ever
Tu ne le fais jamais
have to make a fuss over me
je dois faire des histoires à mon sujet
From east to west
D'est en ouest
ever since the world began
depuis que le monde a commencé
I only mean it for the best
Je le pense seulement pour le meilleur
I won't be with you any way I can
Je ne serai pas avec toi de toutes les manières possibles
A E A E | D A D E | A . . . | D /C# Bm7 E |
AEAAE | D A D E | UN . . . | D /C#Bm7E |
I've been in a brawl
J'ai été dans une bagarre
Now I'm feeling the wall
Maintenant je sens le mur
I'm going away, baby
Je m'en vais, bébé
I won't be back till fall
Je ne reviendrai pas avant l'automne
High on the hill
En haut de la colline
you can carry all my thoughts with you
tu peux emporter toutes mes pensées avec toi
You know my will
Tu connais ma volonté
This love could tear me in two
Cet amour pourrait me déchirer en deux
I won't be with you in paradise
Je ne serai pas avec toi au paradis
and it seems so unfair
et ça semble tellement injuste
I can't go to paradise no more,
Je ne peux plus aller au paradis,
I killed a man back there
J'ai tué un homme là-bas
You think I'm over the hill
Tu penses que je suis au-dessus de la colline
Think I'm past my prime
Je pense que j'ai dépassé mon apogée
Let me see what you got
Laisse-moi voir ce que tu as
We can have a whoppin' good time
Nous pouvons passer un très bon moment
Final guitar solo:
Solo de guitare final :
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . :
: . . . : . . . :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.