Spirit on the Water Versuri Traducere în Română

Bob Dylan - Spirit pe apă

by Bob Dylan

Bob Dylan - Spirit on the Water versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Spirit on the Water - Bob Dylan
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan Spirit on the Water

: . . . : . . . : . . . :
: . . . : . . . : . . . :
|-2---1---2---1---|-2---2---2---1---|-2-------4-2-----|-2--- etc.
|-2---1---2---1---|-2---2---2---1---|-2-------4-2-----|-2--- etc.
: . . . : . . . : . . . :
: . . . : . . . : . . . :
|-9---9---9---9---|-7---6---7---4---|-2-------4-2-----|-2--- etc.
|-9---9---9---9---|-7---6---7---4---|-2-------4-2-----|-2--- etc.
Spirit on the water
Spirit pe apă
Darkness on the face of the deep
Întuneric pe fața adâncului
Spirit on the water
Spirit pe apă
Darkness on the face of the deep
Întuneric pe fața adâncului
I keep thinking 'bout you, baby,
Mă tot gândesc la tine, iubito,
And I can't hardly sleep.
Și cu greu pot să dorm.
I'm travelling by land
Călătoresc pe uscat
Travelling through the dawn of the day
Călătorind prin zorii zilei
You're always on my mind
Ești mereu în mintea mea
I can't stay away
Nu pot sta departe
I'd forgotten 'bout you
Am uitat de tine
Then you turned up again
Apoi ai apărut din nou
I always knew
Am știut mereu
We were meant to be more than friends
Eram meniți să fim mai mult decât prieteni
When you're near,
Când ești aproape,
It's just as plain as it can be
Este cât se poate de simplu
I'm wild about you, gal
Sunt nebun de tine, fată
You ought to be a fool about me
Ar trebui să fii un prost în privința mea
Can't explain
Nu pot explica
The sources of this hidden pain
Sursele acestei dureri ascunse
You burned your way into my heart
Ți-ai ars drumul în inima mea
You got the key to my brain
Ai cheia creierului meu
I've been trampling through mud
Am călcat în picioare prin noroi
praying to the powers above
rugându-se puterilor de sus
I'm sweating blood
Transspir sânge
You got a face that begs for love
Ai o față care imploră dragoste
Life without you
Viața fără tine
Doesn't mean a thing to me
Nu înseamnă nimic pentru mine
If I can't have you
Dacă nu te pot avea
I'll throw my love into the deep blue sea
Îmi voi arunca iubirea în marea albastră adâncă
Sometimes I wonder
Uneori mă întreb
Why you can't treat me right
De ce nu mă poți trata corect
You do good all day
Faci bine toată ziua
And then you do wrong all night
Și apoi faci greșit toată noaptea
When you're with me
Când ești cu mine
I'm a thousand times happier than I could ever say
Sunt de o mie de ori mai fericit decât aș putea spune vreodată
What does it matter
Ce contează
What price I pay?
Ce pret platesc?
they brag about your sugar
se laudă cu zahărul tău
Brag about it all over town
Lăudați-vă cu asta în tot orașul
Put some sugar in my bowl
Pune niște zahăr în bolul meu
I feel like layin' down
Îmi vine să mă întind
I'm as pale as a ghost
Sunt palid ca o fantomă
Holding a blossom on a stem
Ținând o floare pe o tulpină
You ever seen a ghost?
Ai văzut vreodată o fantomă?
No, but you have heard of them
Nu, dar ai auzit de ei
I see you there
te văd acolo
I'm blinded by the colors I see
Sunt orbit de culorile pe care le văd
I take good care
am mare grijă
of what belongs to me
a ceea ce îmi aparține
A E A E | D A D E | A . . . | D /C# Bm7 E |
A E A E | D A D E | A . . . | D /C# Bm7 E |
I hear your . . .
Îți aud. . .
I hear your name
Îți aud numele
ringing up and down the line
sunând în sus și în jos pe linie
I'm saying it plain:
Spun simplu:
These ties are strong enough to bind
Aceste legături sunt suficient de puternice pentru a se lega
Your sweet voice
Vocea ta dulce
calls out from some old familiar shrine
strigă dintr-un vechi altar familiar
I got no choice,
nu am de ales,
can't believe these things would ever fade from your mind
nu-ți vine să cred că aceste lucruri vor dispărea vreodată din mintea ta
I could live forever
Aș putea trăi pentru totdeauna
with you perfectly
cu tine perfect
You don't ever
Nu o faci niciodată
have to make a fuss over me
trebuie să facă tam-tam pe mine
From east to west
De la est la vest
ever since the world began
de când a început lumea
I only mean it for the best
Vreau să spun doar la bine
I won't be with you any way I can
Nu voi fi cu tine cum pot
A E A E | D A D E | A . . . | D /C# Bm7 E |
A E A E | D A D E | A . . . | D /C# Bm7 E |
I've been in a brawl
Am fost într-o ceartă
Now I'm feeling the wall
Acum simt peretele
I'm going away, baby
Plec, iubito
I won't be back till fall
Nu mă voi întoarce până în toamnă
High on the hill
Sus pe deal
you can carry all my thoughts with you
îmi poți purta toate gândurile cu tine
You know my will
Știi voința mea
This love could tear me in two
Această iubire m-ar putea sfâșia în două
I won't be with you in paradise
Nu voi fi cu tine în paradis
and it seems so unfair
și pare atât de nedrept
I can't go to paradise no more,
Nu mai pot merge în paradis,
I killed a man back there
Am ucis un om acolo
You think I'm over the hill
Crezi că sunt peste deal
Think I'm past my prime
Cred că am trecut de prima perioadă
Let me see what you got
Lasă-mă să văd ce ai
We can have a whoppin' good time
Ne putem distra foarte bine
Final guitar solo:
Solo final de chitară:
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . :
: . . . : . . . :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.