Spirit on the Water Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bob Dylan - Sudaki Ruh

by Bob Dylan

Bob Dylan - Spirit on the Water şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Spirit on the Water - Bob Dylan
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan Spirit on the Water

: . . . : . . . : . . . :
: . . . : . . . : . . . :
|-2---1---2---1---|-2---2---2---1---|-2-------4-2-----|-2--- etc.
|-2---1---2---1---|-2---2---2---1---|-2-------4-2-----|-2--- vb.
: . . . : . . . : . . . :
: . . . : . . . : . . . :
|-9---9---9---9---|-7---6---7---4---|-2-------4-2-----|-2--- etc.
|-9---9---9---9---|-7---6---7---4---|-2-------4-2-----|-2--- vb.
Spirit on the water
Sudaki ruh
Darkness on the face of the deep
Derinlerin yüzündeki karanlık
Spirit on the water
Sudaki ruh
Darkness on the face of the deep
Derinlerin yüzündeki karanlık
I keep thinking 'bout you, baby,
Seni düşünmeye devam ediyorum bebeğim
And I can't hardly sleep.
Ve pek uyuyamıyorum.
I'm travelling by land
Kara yoluyla seyahat ediyorum
Travelling through the dawn of the day
Günün şafağında yolculuk
You're always on my mind
Sen her zaman aklımdasın
I can't stay away
uzak duramam
I'd forgotten 'bout you
seni unutmuştum
Then you turned up again
Sonra tekrar ortaya çıktın
I always knew
Her zaman biliyordum
We were meant to be more than friends
Arkadaşlıktan daha fazlası olmamız gerekiyordu
When you're near,
Yakındayken,
It's just as plain as it can be
Olabildiğince sade
I'm wild about you, gal
Sana çok kızgınım kızım
You ought to be a fool about me
Benim hakkımda aptal olmalısın
Can't explain
Açıklayamam
The sources of this hidden pain
Bu gizli acının kaynakları
You burned your way into my heart
Yüreğimin yolunu yaktın
You got the key to my brain
Beynimin anahtarı sende
I've been trampling through mud
Çamurun üzerinde yürüyordum
praying to the powers above
yukarıdaki güçlere dua etmek
I'm sweating blood
kan terliyorum
You got a face that begs for love
Aşk için yalvaran bir yüzün var
Life without you
Sensiz hayat
Doesn't mean a thing to me
Benim için bir şey ifade etmiyor
If I can't have you
Eğer sana sahip olamazsam
I'll throw my love into the deep blue sea
Aşkımı derin mavi denize atacağım
Sometimes I wonder
Bazen merak ediyorum
Why you can't treat me right
Neden bana doğru davranamıyorsun?
You do good all day
Bütün gün iyi iş çıkarıyorsun
And then you do wrong all night
Ve sonra bütün gece yanlış yapıyorsun
When you're with me
sen benimle olduğunda
I'm a thousand times happier than I could ever say
Söyleyebileceğimden bin kat daha mutluyum
What does it matter
ne önemi var
What price I pay?
Ne kadar fiyat öderim?
they brag about your sugar
şekerinle övünüyorlar
Brag about it all over town
Şehrin her yerinde bununla övün
Put some sugar in my bowl
Kaseme biraz şeker koy
I feel like layin' down
Uzanıyormuşum gibi hissediyorum
I'm as pale as a ghost
Bir hayalet kadar solgunum
Holding a blossom on a stem
Bir çiçeği bir sap üzerinde tutmak
You ever seen a ghost?
Hiç hayalet gördün mü?
No, but you have heard of them
Hayır ama onları duymuşsundur
I see you there
seni orada görüyorum
I'm blinded by the colors I see
Gördüğüm renklere kör oldum
I take good care
iyi bakarım
of what belongs to me
bana ait olanın
A E A E | D A D E | A . . . | D /C# Bm7 E |
A E A E | D A D E | A . . . | D /C# Bm7 E |
I hear your . . .
senin sesini duyuyorum. . .
I hear your name
Adını duyuyorum
ringing up and down the line
hattın yukarı ve aşağı zil sesi
I'm saying it plain:
Açıkça söylüyorum:
These ties are strong enough to bind
Bu bağlar bağlayacak kadar güçlü
Your sweet voice
Tatlı sesin
calls out from some old familiar shrine
eski tanıdık bir tapınaktan sesleniyor
I got no choice,
Başka seçeneğim yok
can't believe these things would ever fade from your mind
bu şeylerin aklınızdan silineceğine inanamıyorum
I could live forever
Sonsuza kadar yaşayabilirim
with you perfectly
seninle mükemmel bir şekilde
You don't ever
Sen asla
have to make a fuss over me
benim için telaşlanman lazım
From east to west
Doğudan batıya
ever since the world began
dünya var olduğundan beri
I only mean it for the best
Bunu sadece en iyisi için söylüyorum
I won't be with you any way I can
Hiçbir şekilde seninle olmayacağım
A E A E | D A D E | A . . . | D /C# Bm7 E |
A E A E | D A D E | A . . . | D /C# Bm7 E |
I've been in a brawl
Bir kavganın içindeyim
Now I'm feeling the wall
Şimdi duvarı hissediyorum
I'm going away, baby
Ben gidiyorum bebeğim
I won't be back till fall
Sonbahara kadar geri dönmeyeceğim
High on the hill
Tepede yüksek
you can carry all my thoughts with you
tüm düşüncelerimi yanında taşıyabilirsin
You know my will
Benim isteğimi biliyorsun
This love could tear me in two
Bu aşk beni ikiye bölebilir
I won't be with you in paradise
Cennette seninle olmayacağım
and it seems so unfair
ve bu çok adaletsiz görünüyor
I can't go to paradise no more,
Artık cennete gidemem
I killed a man back there
Orada bir adamı öldürdüm
You think I'm over the hill
Tepenin üzerinde olduğumu düşünüyorsun
Think I'm past my prime
Sanırım en iyi dönemimi geçtim
Let me see what you got
Bakalım ne almışsın
We can have a whoppin' good time
Harika vakit geçirebiliriz
Final guitar solo:
Son gitar solosu:
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . :
: . . . : . . . :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.