I Shot the Sheriff Paroles Traduction Française

Bob Marley - J'ai tiré sur le shérif

by Bob Marley

Bob Marley - I Shot the Sheriff paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

I Shot the Sheriff - Bob Marley
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Marley I Shot the Sheriff

(deux fois)
(deux fois)
I shot the sheriff,
J'ai tiré sur le shérif,
but I did not shoot the deputy. ======
mais je n'ai pas tiré sur l'adjoint. ======
All around in my home town
Tout autour de ma ville natale
they're trying to track me down.
ils essaient de me retrouver.
They say they want to bring me in guilty
Ils disent qu'ils veulent me rendre coupable
for the killing of a deputy,===
pour le meurtre d'un député,===
for the killing of a deputy,===
pour le meurtre d'un député,===
But I say: =========
Mais je dis : =========
(deux fois)
(deux fois)
I shot the sheriff,
J'ai tiré sur le shérif,
but I swear it was in selfdefence.
mais je jure que c'était en légitime défense.
Sheriff John Brown always hated me
Le shérif John Brown m'a toujours détesté
for what I don't know.
pour ce que je ne sais pas.
Ev'ry time that I plant a seed
Chaque fois que je plante une graine
he said "Kill it before it grow," (deux fois)
il a dit "Tuez-le avant qu'il ne grandisse" (deux fois)
But I say:
Mais je dis :
Freedom came my way one day
La liberté est venue à moi un jour
and I started out of town.
et j'ai commencé hors de la ville.
All of a sudden I see sheriff John Brown,
Tout d'un coup, je vois le shérif John Brown,
aiming to shoot me down.
dans le but de m'abattre.
So I shot, I shot him down.
Alors j'ai tiré, je l'ai abattu.
But I say:
Mais je dis :
Reflexes got the better of me
Les réflexes ont eu raison de moi
and what is to be must be.
et ce qui doit être doit être.
Ev'ry day the bucket goes to the well,
Chaque jour, le seau va au puits,
but one day the bottom will drop out,
mais un jour le fond tombera,
yes one day the bottom will drop out.
oui, un jour, le fond tombera.
But I say:
Mais je dis :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.