Novocaine كلمات أغنية ترجمة عربية

بون جوفي - نوفوكين

by Bon Jovi

Bon Jovi - Novocaine كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Novocaine - Bon Jovi
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bon Jovi Novocaine

(Verse)
(الآية)
You can take back all your secrets
يمكنك استعادة كل أسرارك
We'll divide up all the lies
سنقوم بتقسيم كل الأكاذيب
Keep all the pictures in their frames
احتفظ بجميع الصور في إطاراتها
Just cut me out, yeah, I'll be fine
فقط أقطعني، نعم، سأكون بخير
Sell the neighbors all my feelings
بيع الجيران كل مشاعري
Go on give away my pride
استمر في التخلي عن كبريائي
It's hard to laugh and cry, live and die every night
من الصعب أن تضحك وتبكي، وأن تعيش وتموت كل ليلة
Keep your rolodex of friends
احتفظ بـ rolodex الخاص بك من الأصدقاء
And all the remnants can be mind
ويمكن أن يكون كل ما تبقى من العقل
I guess there'll be no happy endings
أعتقد أنه لن تكون هناك نهايات سعيدة
When "once upon" is doing time
عندما يكون "ذات مرة" هو فعل الوقت
There's a different kind of meaning now
هناك نوع مختلف من المعنى الآن
To livin' on a prayer
للعيش على الصلاة
Some don't seem to notice
يبدو أن البعض لا يلاحظ
And the rest don't seem to care
والباقي لا يبدو أنهم يهتمون
(Chorus)
(جوقة)
I tell myself I (feel no pain)
أقول لنفسي (لا أشعر بأي ألم)
But I'm feeling the pain (walk away)
لكني أشعر بالألم (ابتعد)
Can't walk away
لا أستطيع الابتعاد
I'm hanging on the ropes of hope
وأنا معلق على حبال الأمل
It's getting hard to cope you know
أصبح من الصعب التعامل معها، كما تعلمون
When you're the needle running through my veins
عندما تكونين الإبرة التي تجري في عروقي
I've changed my name to novocaine
لقد غيرت اسمي إلى نوفوكائين
(Verse)
(الآية)
You put my favorite belongings in a box in the garage (let's get this straight)
لقد وضعت متعلقاتي المفضلة في صندوق في المرآب (دعونا نوضح هذا)
You burned my favorite sweats from high school
لقد أحرقت عرقي المفضل من المدرسة الثانوية
Tried to sell my muscle car (that's not OK)
حاولت بيع سيارتي العضلية (هذا ليس جيدًا)
You're mother's gonna visit for a couple months this year
والدتك ستزورك لبضعة أشهر هذا العام
They say you do the crime, you do the time
يقولون أنك تفعل الجريمة، أنت تفعل الوقت
It's all so clear
كل شيء واضح جدا
(Chorus)
(جوقة)
I tell myself I (feel no pain)
أقول لنفسي (لا أشعر بأي ألم)
But I'm feeling the pain (walk away)
لكني أشعر بالألم (ابتعد)
Can't walk away
لا أستطيع الابتعاد
I'm hanging on the ropes of hope
وأنا معلق على حبال الأمل
It's getting hard to cope you know
أصبح من الصعب التعامل معها، كما تعلمون
When you're the needle running through my veins
عندما تكونين الإبرة التي تجري في عروقي
I've changed my name to novocaine, novocaine
لقد غيرت اسمي إلى نوفوكائين، نوفوكائين
(Solo)
(منفردا)
(Bridge)
(الجسر)
Well things ain't what they used to be
حسناً، الأمور ليست كما كانت من قبل
It's a sleepless, self-help century
إنه قرن الأرق والمساعدة الذاتية
I'm up to here with Dr. Phil and the modern man in me...
أنا هنا مع الدكتور فيل والرجل المعاصر الذي بداخلي...
(Chorus)
(جوقة)
I tell myself I (feel no pain)
أقول لنفسي (لا أشعر بأي ألم)
But I'm feeling the pain (walk away)
لكني أشعر بالألم (ابتعد)
Can't walk away
لا أستطيع الابتعاد
I'm hanging on the ropes of hope
وأنا معلق على حبال الأمل
It's getting hard to cope you know
أصبح من الصعب التعامل معها، كما تعلمون
When you're the needle running through my veins
عندما تكونين الإبرة التي تجري في عروقي
I've changed my name to novocaine, novocaine
لقد غيرت اسمي إلى نوفوكائين، نوفوكائين
novocaine, novocaine, I (feel no pain)
نوفوكائين، نوفوكائين، أنا (لا أشعر بأي ألم)
transcripted by Felipe Fontoura Melachawas
كتب بواسطة فيليبي فونتورا ميلاشواس
MSN bonj0vi@yahoo.com.br
ام اس ان bonj0vi@yahoo.com.br

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.