Novocaine Liedtext Deutsche Übersetzung

Bon Jovi - Novocain

by Bon Jovi

Bon Jovi - Novocaine Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Novocaine - Bon Jovi
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bon Jovi Novocaine

(Verse)
(Vers)
You can take back all your secrets
Du kannst alle deine Geheimnisse zurücknehmen
We'll divide up all the lies
Wir werden alle Lügen aufteilen
Keep all the pictures in their frames
Bewahren Sie alle Bilder in ihrem Rahmen auf
Just cut me out, yeah, I'll be fine
Lass mich einfach raus, ja, mir geht es gut
Sell the neighbors all my feelings
Verkaufe den Nachbarn alle meine Gefühle
Go on give away my pride
Verschenkt weiter meinen Stolz
It's hard to laugh and cry, live and die every night
Es ist schwer, jede Nacht zu lachen und zu weinen, zu leben und zu sterben
Keep your rolodex of friends
Behalten Sie Ihren Rolodex mit Freunden
And all the remnants can be mind
Und alle Reste können vernichtet werden
I guess there'll be no happy endings
Ich schätze, es wird kein Happy End geben
When "once upon" is doing time
Wenn „es war einmal“ Zeit ist
There's a different kind of meaning now
Es gibt jetzt eine andere Bedeutung
To livin' on a prayer
Von einem Gebet leben
Some don't seem to notice
Manche scheinen es nicht zu bemerken
And the rest don't seem to care
Und den Rest scheint es egal zu sein
(Chorus)
(Chor)
I tell myself I (feel no pain)
Ich sage mir, ich (fühle keinen Schmerz)
But I'm feeling the pain (walk away)
Aber ich spüre den Schmerz (geh weg)
Can't walk away
Ich kann nicht weggehen
I'm hanging on the ropes of hope
Ich hänge an den Seilen der Hoffnung
It's getting hard to cope you know
Es wird immer schwieriger, damit klarzukommen
When you're the needle running through my veins
Wenn du die Nadel bist, die durch meine Adern läuft
I've changed my name to novocaine
Ich habe meinen Namen in Novocain geändert
(Verse)
(Vers)
You put my favorite belongings in a box in the garage (let's get this straight)
Du hast meine Lieblingssachen in eine Kiste in der Garage gelegt (lass uns das klarstellen)
You burned my favorite sweats from high school
Du hast meine Lieblingssweatshirts von der High School verbrannt
Tried to sell my muscle car (that's not OK)
Habe versucht, mein Muscle-Car zu verkaufen (das ist nicht in Ordnung)
You're mother's gonna visit for a couple months this year
Deine Mutter wird dieses Jahr für ein paar Monate zu Besuch sein
They say you do the crime, you do the time
Man sagt, man macht das Verbrechen, man macht sich die Zeit
It's all so clear
Es ist alles so klar
(Chorus)
(Chor)
I tell myself I (feel no pain)
Ich sage mir, ich (fühle keinen Schmerz)
But I'm feeling the pain (walk away)
Aber ich spüre den Schmerz (geh weg)
Can't walk away
Ich kann nicht weggehen
I'm hanging on the ropes of hope
Ich hänge an den Seilen der Hoffnung
It's getting hard to cope you know
Es wird immer schwieriger, damit klarzukommen
When you're the needle running through my veins
Wenn du die Nadel bist, die durch meine Adern läuft
I've changed my name to novocaine, novocaine
Ich habe meinen Namen in Novocaine, Novocaine, geändert
(Solo)
(Solo)
(Bridge)
(Brücke)
Well things ain't what they used to be
Nun, die Dinge sind nicht mehr das, was sie einmal waren
It's a sleepless, self-help century
Es ist ein schlafloses Jahrhundert der Selbsthilfe
I'm up to here with Dr. Phil and the modern man in me...
Ich bin bis hierhin mit Dr. Phil und dem modernen Mann in mir gekommen ...
(Chorus)
(Chor)
I tell myself I (feel no pain)
Ich sage mir, ich (fühle keinen Schmerz)
But I'm feeling the pain (walk away)
Aber ich spüre den Schmerz (geh weg)
Can't walk away
Ich kann nicht weggehen
I'm hanging on the ropes of hope
Ich hänge an den Seilen der Hoffnung
It's getting hard to cope you know
Es wird immer schwieriger, damit klarzukommen
When you're the needle running through my veins
Wenn du die Nadel bist, die durch meine Adern läuft
I've changed my name to novocaine, novocaine
Ich habe meinen Namen in Novocaine, Novocaine, geändert
novocaine, novocaine, I (feel no pain)
Novocain, Novocain, ich (spüre keinen Schmerz)
transcripted by Felipe Fontoura Melachawas
transkribiert von Felipe Fontoura Melachawas
MSN bonj0vi@yahoo.com.br
MSN bonj0vi@yahoo.com.br

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.