Novocaine Testo Traduzione Italiana

Bon Jovi - Novocaina

by Bon Jovi

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bon Jovi Novocaine

(Verse)
(Verso)
You can take back all your secrets
Puoi riprenderti tutti i tuoi segreti
We'll divide up all the lies
Divideremo tutte le bugie
Keep all the pictures in their frames
Mantieni tutte le immagini nelle loro cornici
Just cut me out, yeah, I'll be fine
Tagliami fuori e basta, sì, starò bene
Sell the neighbors all my feelings
Vendo ai vicini tutti i miei sentimenti
Go on give away my pride
Continua a dare via il mio orgoglio
It's hard to laugh and cry, live and die every night
È difficile ridere e piangere, vivere e morire ogni notte
Keep your rolodex of friends
Conserva il tuo elenco di amici
And all the remnants can be mind
E tutti i resti possono essere mentali
I guess there'll be no happy endings
Immagino che non ci sarà un lieto fine
When "once upon" is doing time
Quando "c'era una volta" significa stare in prigione
There's a different kind of meaning now
C'è un diverso tipo di significato adesso
To livin' on a prayer
Vivere di preghiera
Some don't seem to notice
Alcuni sembrano non accorgersene
And the rest don't seem to care
E al resto sembra non importare
(Chorus)
(Coro)
I tell myself I (feel no pain)
Mi dico che (non sento dolore)
But I'm feeling the pain (walk away)
Ma sento il dolore (vattene)
Can't walk away
Non posso andarmene
I'm hanging on the ropes of hope
Sono appeso alle corde della speranza
It's getting hard to cope you know
Sta diventando difficile affrontarlo, lo sai
When you're the needle running through my veins
Quando sei l'ago che scorre nelle mie vene
I've changed my name to novocaine
Ho cambiato il mio nome in novocaina
(Verse)
(Verso)
You put my favorite belongings in a box in the garage (let's get this straight)
Metti le mie cose preferite in una scatola nel garage (mettiamolo in chiaro)
You burned my favorite sweats from high school
Hai bruciato i miei sudori preferiti del liceo
Tried to sell my muscle car (that's not OK)
Ho provato a vendere la mia muscle car (non va bene)
You're mother's gonna visit for a couple months this year
Tua madre verrà a trovarci per un paio di mesi quest'anno
They say you do the crime, you do the time
Dicono che se fai il crimine, fai il tempo
It's all so clear
E' tutto così chiaro
(Chorus)
(Coro)
I tell myself I (feel no pain)
Mi dico che (non sento dolore)
But I'm feeling the pain (walk away)
Ma sento il dolore (vattene)
Can't walk away
Non posso andarmene
I'm hanging on the ropes of hope
Sono appeso alle corde della speranza
It's getting hard to cope you know
Sta diventando difficile affrontarlo, lo sai
When you're the needle running through my veins
Quando sei l'ago che scorre nelle mie vene
I've changed my name to novocaine, novocaine
Ho cambiato il mio nome in novocaine, novocaine
(Solo)
(assolo)
(Bridge)
(Ponte)
Well things ain't what they used to be
Beh, le cose non sono più quelle di una volta
It's a sleepless, self-help century
È un secolo insonne e di auto-aiuto
I'm up to here with Dr. Phil and the modern man in me...
Sono arrivato fino a qui con il dottor Phil e l'uomo moderno che è in me...
(Chorus)
(Coro)
I tell myself I (feel no pain)
Mi dico che (non sento dolore)
But I'm feeling the pain (walk away)
Ma sento il dolore (vattene)
Can't walk away
Non posso andarmene
I'm hanging on the ropes of hope
Sono appeso alle corde della speranza
It's getting hard to cope you know
Sta diventando difficile affrontarlo, lo sai
When you're the needle running through my veins
Quando sei l'ago che scorre nelle mie vene
I've changed my name to novocaine, novocaine
Ho cambiato il mio nome in novocaine, novocaine
novocaine, novocaine, I (feel no pain)
novocaina, novocaina, I (non sento dolore)
transcripted by Felipe Fontoura Melachawas
trascritto da Felipe Fontoura Melachawas
MSN bonj0vi@yahoo.com.br
MSN bonj0vi@yahoo.com.br

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.