Thunder Songtekst Nederlandse Vertaling
Jongens als meisjes - Donder
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
email: yexus_punk@hotmail.com
e-mail: yexus_punk@hotmail.com
Chords:
Akkoorden:
| C# | D | G | A | B | E | F# |
| C# | D | G | Een | B | E | F# |
F#|--X---|--0--|--X--|--x--|--X--|--X--|--X--|
F#|--X---|--0--|--X--|--x--|--X--|--X--|--X--|
today's a winding road
vandaag is een kronkelige weg
that's taking me places
dat brengt mij naar plaatsen
that i didn't want to go
dat ik niet wilde gaan
today in the blink of an eye
vandaag in een oogwenk
i'm holding on to something
ik houd iets vast
and i do not know why i tried
en ik weet niet waarom ik het probeerde
i tried to read between the lines
Ik probeerde tussen de regels door te lezen
(i tried to look in your eyes)
(Ik probeerde in je ogen te kijken)
i want a simple explaination
Ik wil een eenvoudige uitleg
(of what i'm feeling inside)
(van wat ik vanbinnen voel)
gotta find a way out,
moet een uitweg vinden,
maybe there's a way out
misschien is er een uitweg
your voice was the soundtrack of my summer
jouw stem was de soundtrack van mijn zomer
do you know you're unlike any other?
Weet je dat je anders bent dan alle anderen?
you'll always be my thunder and i said
jij zult altijd mijn donder zijn en ik zei
your eyes are the brightest of all the colors
je ogen zijn de helderste van alle kleuren
i don't wanna ever love another
Ik wil nooit meer van iemand anders houden
you'll always be my thunder
jij zult altijd mijn donder zijn
so bring on the rain
dus laat de regen maar komen
bring on the thunder
laat de donder maar komen
today's a winding road
vandaag is een kronkelige weg
tell me where to start
vertel me waar ik moet beginnen
and tell me something i don't know
en vertel me iets wat ik niet weet
today i'm on my own
vandaag ben ik alleen
i can't move a muscle
Ik kan geen spier bewegen
and i can't pick up the phone till now
en ik kan de telefoon tot nu toe niet opnemen
and now i'm reaching for the tall grass
en nu reik ik naar het hoge gras
(i'm longing for the breeze)
(ik verlang naar de wind)
i need to step outside
Ik moet naar buiten
(just to see if i can breathe)
(gewoon om te kijken of ik kan ademen)
gotta find a way out
moet een uitweg vinden
maybe there's a way out
misschien is er een uitweg
yeah, i'm walking on a tightrope
Ja, ik loop op een koord
(i'm wrapped up in vines)
(Ik ben verwikkeld in wijnstokken)
i think we'll make it out
Ik denk dat we er wel uitkomen
(but you just gotta give me time)
(maar je moet me gewoon de tijd geven)
strike me down with lightning
sla mij neer met de bliksem
(let me feel you in my veins)
(laat me je in mijn aderen voelen)
i wanna let you know
Ik wil het je laten weten
i wanna feel your pain
ik wil je pijn voelen
first 1/2 of verse 1
eerste 1/2 van vers 1
(during second chorus)
(tijdens tweede refrein)
cuz it's getting colder
want het wordt kouder
yeah that summer's over
ja die zomer is voorbij
and you know it hurts
en je weet dat het pijn doet
to always be my thunder
om altijd mijn donder te zijn
bring on the rain
laat de regen maar komen
bring the rain on the pain (
breng de regen op de pijn (
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
