Outstanding in Our Field Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Brad Paisley - Alanımızda Üstün

by Brad Paisley

Brad Paisley - Outstanding in Our Field şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Outstanding in Our Field - Brad Paisley
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brad Paisley Outstanding in Our Field

Brad Paisley, "Outstanding In Our Field" (ft. Dierks Bentley, Roger Miller, Hunter Hayes)
Brad Paisley, "Alanımızda Üstün" (ft. Dierks Bentley, Roger Miller, Hunter Hayes)
(intro)
(giriş)
(verse)
(ayet)
Christina waits on tables
Christina masalarda bekliyor
And Clara bills cafe
Ve Clara kafe faturaları
Now she's waitin' on a bench for Johnny
Şimdi bir bankta Johnny'yi bekliyor
At the end of another hard day
Zor bir günün daha sonunda
Hey, hey, he just got paid
Hey, hey, parasını yeni aldı
For washing all them cars
Bütün arabaları yıkamak için
They ain't goin' to the movies
Onlar sinemaya gitmiyorlar
And they ain't goin' to a bar
Ve onlar bir bara gitmiyorlar
They gonna pick up the keg
Fıçıyı alacaklar
I'm gonna pick up the ice
Ben buzu alacağım
We're gonna show you how the experts
Size uzmanların nasıl olduğunu göstereceğiz
Kill us a Friday night
Bizi bir cuma gecesi öldürün
(chorus)
(koro)
We drive out in the country
Ülkenin dışına çıkıyoruz
To set something on fire
Bir şeyi ateşe vermek
Is that an ice cold beer on a tractor tire
Traktör lastiğindeki buz gibi bira mı o?
Underachievers look different than the rest
Başarısız olanlar diğerlerinden farklı görünüyor
'Til we're burnin' up the moonlight
Ay ışığını yakana kadar
Chillin' on a hot night
Sıcak bir gecede dinleniyorum
That's what we do best
En iyi yaptığımız şey bu
We ain't nothin' special
Özel bir şey değiliz
We ain't no big deal
Önemli bir şey değiliz
But if you wanna throw a party in the middle of nowhere
Ama eğer hiçliğin ortasında bir parti vermek istersen
We're outstanding in our field
Alanımızda çok iyiyiz
(verse)
(ayet)
Well everyone except for David
Peki David dışında herkes
Was passed out in the grass
Çimenlerin arasında bayıldı
Somebody grab me a sharpie
Biri bana bir keskin nişancı getirsin
He's about to grow a mustache
Bıyık bırakmak üzere
Sam's already dancing
Sam zaten dans ediyor
Turn up the radio
Radyoyu aç
Kenny's always got some moonshine
Kenny'nin her zaman biraz kaçak içkisi vardır
If the keg starts running low
Fıçı azalmaya başlarsa
We're all pyromaniacs
Hepimiz piromaniyiz
This place about to blow
Burası patlamak üzere
(chorus)
(koro)
We drive out in the country
Ülkenin dışına çıkıyoruz
To set something on fire
Bir şeyi ateşe vermek
Is that a jar with that corn liquor on a tractor tire
Traktör lastiğindeki mısır likörüyle dolu bir kavanoz mu bu?
Underachievers look different than the rest
Başarısız olanlar diğerlerinden farklı görünüyor
'Til we're burnin' up the moonlight
Ay ışığını yakana kadar
Chillin' on a hot night
Sıcak bir gecede dinleniyorum
That's what we do best
En iyi yaptığımız şey bu
We ain't nothin' special
Özel bir şey değiliz
We ain't no big deal
Önemli bir şey değiliz
But if you wanna throw a party in the middle of nowhere
Ama eğer hiçliğin ortasında bir parti vermek istersen
We're outstanding in our field
Alanımızda çok iyiyiz
(instrumental)
(enstrümantal)
(verse)
(ayet)
We can take a hundred acre big old empty pasture
Yüz dönümlük büyük, eski, boş bir mera alabiliriz
Life is so fun
Hayat çok eğlenceli
And turn into the hottest weekend nightclub spot from here
Ve buradan hafta sonunun en sıcak gece kulübü mekanına dönüşün
To Sunset Boulevard
Sunset Bulvarı'na
That's just who we are
Biz buyuz
(instrumental)
(enstrümantal)
No we ain't nothin' special
Hayır özel bir şey değiliz
We ain't no big deal
Önemli bir şey değiliz
But if you wanna throw a party in the middle of nowhere
Ama eğer hiçliğin ortasında bir parti vermek istersen
We're outstanding in our field, boo boo boo boo bobooo (fade)
Alanımızda olağanüstüyüz, boo boo boo boo bobooo (solmaya)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.