Sowing Season Testo Traduzione Italiana
Nuovo di zecca - Stagione della semina
by Brand New
Brand New - Sowing Season testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
This is Brand New's "Sowing Season2, from their 2006 album 'The Devil And God Are
Questa è "Sowing Season2" dei Brand New, dal loro album del 2006 "The Devil And God Are".
Raging Inside Me'
Infuria dentro di me'
Standard tuned.. You can find a chord dictionary at the bottom.
Accordatura standard.. Puoi trovare un dizionario degli accordi in basso.
Verse 1:
Verso 1:
Was losing all my friends.
Stavo perdendo tutti i miei amici.
Was losing them to drinking and to driving.
Li stava perdendo a causa dell'alcol e della guida.
Was losing all my friends, but I got them back.
Stavo perdendo tutti i miei amici, ma li ho riavuti.
I am on the mend.
Sono in via di guarigione.
At least now I can say that I am trying.
Almeno ora posso dire che ci sto provando.
And I hope you will forget things I still lack.
E spero che dimenticherai le cose che ancora mi mancano.
Yeah. Yeah.
Sì. Sì.
Yeah
Sì
Link: Em, Bm, A5, G5 Em, Bm, A5, G5
Collegamento: Mim, Sim, La5, Sol5 Mim, Sim, La5, Sol5
Verse 2:
Verso 2:
Is it in you now,
È in te adesso,
To bear to hear the truth that you have spoken?
Sopportare la verità che hai detto?
Twisted up by knaves,
Contorto da furfanti,
To make a trap for fools.
Per fare una trappola per gli sciocchi.
Is it in you now,
È in te adesso,
To watch the things you gave your life to broken?
Per vedere le cose per cui hai dato la vita infrante?
And stoop and build them up with warn out tools.
E abbassati e costruiscili con strumenti di avvertimento.
Chorus:
Coro:
Yeah.
Sì.
Yeah.
Sì.
Yeah, yeah. (Oh.)
Sì, sì. (Oh.)
Yeah.
Sì.
Post Chorus: Arpeggiate: Em, G5, G*
Post ritornello: Arpeggiato: Mim, Sol5, Sol*
Verse 3:
Verso 3:
Nothing gets so bad,
Niente va così male,
A whisper from your father couldn't fix it.
Un sussurro di tuo padre non avrebbe potuto risolvere il problema.
He whispers like a bridge, it's a river spanned.
Sussurra come un ponte, è un fiume attraversato.
Take all that you have,
Prendi tutto quello che hai,
And turn it into something you would miss if
E trasformalo in qualcosa che ti mancherebbe se
Somebody threw that brick, shattered all your plans.
Qualcuno ha lanciato quel mattone, mandando in frantumi tutti i tuoi piani.
Chorus:
Coro:
Yeah.
Sì.
Yeah.
Sì.
Yeah, yeah. (Oh.)
Sì, sì. (Oh.)
Yeah.
Sì.
Bridge:
Ponte:
Em ~
Em ~
Time to get the seeds into the cold ground.
È ora di mettere i semi nel terreno freddo.
It takes a while to grow anything,
Ci vuole un po' per far crescere qualcosa,
Maj7
Magg7
Before it's coming to the end, yeah.
Prima che arrivi alla fine, sì.
Before you put my body in the cold ground,
Prima di mettere il mio corpo nella terra fredda,
Take some time to warm it with your hand,
Prenditi un po' di tempo per scaldarlo con la mano,
Maj7
Magg7
Before it's coming to an end, yeah.
Prima che finisca, sì.
Post Chorus: (Arpeggiate) (Words over octave chords)
Post Chorus: (Arpeggiato) (Parole su accordi di ottava)
It's coming to an end, yeah.
Sta per finire, sì.
It's coming to an end, yeah.
Sta per finire, sì.
Verse 4:
Verso 4:
Do you miss the blend,
Ti manca la miscela,
Of colors she left in your black and white field?
Dei colori che ha lasciato nel tuo campo bianco e nero?
Do you feel condemned just being there?
Ti senti condannato solo per il fatto di essere lì?
Post Chorus/Verse:
Post ritornello/strofa:
I am not your friend.
Non sono tuo amico.
I am just a man who knows how to feel.
Sono solo un uomo che sa come sentirsi.
I am not your friend.
Non sono tuo amico.
I'm not your lover.
Non sono il tuo amante.
I'm not your family.
Non sono la tua famiglia.
Chorus:
Coro:
Yeah.
Sì.
Yeah.
Sì.
Yeah, yeah. (Oh.)
Sì, sì. (Oh.)
Yeah.
Sì.
Bridge:
Ponte:
Em ~
Em ~
Time to get the seeds into the cold ground.
È ora di mettere i semi nel terreno freddo.
It takes a while to grow anything,
Ci vuole un po' per far crescere qualcosa,
Maj7
Magg7
Before it's coming to the end, yeah.
Prima che arrivi alla fine, sì.
End on: Em
Fine il: Em
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Chord Dictionary:
Dizionario degli accordi:
Verses:
Versi:
Post Chorus:
Post-Coro:
Em G G* (Octave) C Baug5
Em SOL SOL* (Ottava) DO Baug5
Bridge:
Ponte:
Maj7
Magg7
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
