Was It Something I Said? 歌詞 日本語訳

ブランドン・フラワーズ - それは私が言ったことですか?

by Brandon Flowers

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brandon Flowers Was It Something I Said?

Chords used:
使用したコード:
Intro: G C D C Am D (x2)
イントロ: G C D C Am D (x2)
Me and Valentina went down to the chapel but the gates were shut
私とヴァレンティナは礼拝堂に行きましたが、門は閉まっていました
I had my vows in my pocket and a gold plated ring for my honey love
私はポケットに誓いを立て、ハニー愛のために金メッキの指輪を入れていました
We headed down Tropicana to the corner with the late night restaurant
私たちはトロピカーナを深夜レストランのある角へ向かいました
We sat across from each other
私たちは向かい合って座った
When I looked in her eyes there was something gone
彼女の目を見ると何かが消えていた
Was it something that I said or did?
それは私が何か言ったのか、やったのか?
Was it something that I should have kept hid?
それは私が隠しておくべきものでしたか?
If you leave me hanging I don't know what I'll do
もしあなたが私を吊るしたままにしておくと、私は何をするか分かりません
It doesn't matter who's wrong or right
誰が間違っているか、誰が正しいかは関係ありません
In the clear of the blue moonlight
澄んだ青い月明かりの中で
You got me on my knees
あなたは私をひざまずかせました
Valentina, this is not like you
ヴァレンティーナ、これはあなたとは違います
(Repeat the same progression throughout the rest of the song. :))
(曲の残りの部分でも同じ進行を繰り返します。:))
I got a job at the Nugget
ナゲットに就職しました
And I saved a thousand dollars for a brand new start
そして私は新たなスタートのために千ドルを貯めました
She said I didn't want to do it but I did it
彼女は私がやりたくないと言ったが、私はやった
Cause I didn't want to break your heart
だってあなたの心を壊したくなかったから
The waiter whispered when he said
彼が言ったとき、ウェイターはささやきました
We had to take the conversation to the parking lot
会話を駐車場まで持ち込まなければなりませんでした
Please baby, please Valentina, baby you're the only thing I got
お願いベイビー、お願いヴァレンティナ、ベイビー、私が手に入れたのはあなただけだ
Was it something that I said or did?
それは私が何か言ったのか、やったのか?
Was it something that I should have kept hid?
それは私が隠しておくべきものでしたか?
If you leave me hanging I don't know what I'll do
もしあなたが私を吊るしたままにしておくと、私は何をするか分かりません
It doesn't matter who's wrong or right
誰が間違っているか、誰が正しいかは関係ありません
In the clear of the blue moonlight
澄んだ青い月明かりの中で
You got me on my knees
あなたは私をひざまずかせました
Valentina, this is not like you
ヴァレンティーナ、これはあなたとは違います
I hear church bells ringing in my head
頭の中で教会の鐘が鳴っているのが聞こえる
And I take them everywhere I go
そしてどこへ行くにもそれらを連れて行きます
Valentina met a dealer and I heard they had a baby five months ago
ヴァレンティナはディーラーに会い、5か月前に赤ちゃんが生まれたと聞きました
Was it something that I said or did?
それは私が何か言ったのか、やったのか?
Was it something that I should have kept hid?
それは私が隠しておくべきものでしたか?
If you leave me hanging I don't know what I'll do
もしあなたが私を吊るしたままにしておくと、私は何をするか分かりません
It doesn't matter who's wrong or right
誰が間違っているか、誰が正しいかは関係ありません
In the clear of the blue moonlight
澄んだ青い月明かりの中で
You got me on my knees
あなたは私をひざまずかせました
Valentina don't say it's true
ヴァレンティーナはそれが本当だとは言わない
This is not like you
これはあなたらしくない

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.