Don'€™t Wanna Talk Liedtext Deutsche Übersetzung

Brendan Benson – Don't Wanna Talk

by Brendan Benson

Brendan Benson - Don'€™t Wanna Talk Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Don'€™t Wanna Talk - Brendan Benson
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brendan Benson Don'€™t Wanna Talk

Don't Wanna Talk Acoustic - Brendan Benson
Don't Wanna Talk Acoustic - Brendan Benson
Email:
E-Mail:
I noticed this wasn't tabbed and its one of my favourites of the latest album.
Mir ist aufgefallen, dass dies nicht mit Registerkarten versehen war und einer meiner Favoriten des neuesten Albums ist.
The song is mostly chords so here goes!
Das Lied besteht hauptsächlich aus Akkorden, also los geht's!
Intro/Verse/Outro Chords:
Intro-/Vers-/Outro-Akkorde:
(ch)B#(/ch) Em Am F
(ch)B#(/ch) Em Am F
Middle
Mitte
Am F#/Am G D E x3**
Am F#/Am G D E x3**
*The F#/Am is just a passing chord walking to the G.
*Das F#/Am ist nur ein vorübergehender Akkord, der zum G geht.
**The 3rd run through has a half time feel
**Der dritte Durchgang hat das Gefühl einer Halbzeitpause
Thats it! Here are the lyrics
Das ist es! Hier sind die Liedtexte
You can't let it go, you won't stay away
Du kannst es nicht loslassen, du wirst nicht wegbleiben
You don't wanna know that we're caught in the sway
Du willst nicht wissen, dass wir in der Schwebe sind
So this is goodbye, and that is the door
Das ist also der Abschied, und das ist die Tür
I don't wanna try with you anymore, yeah
Ich will es nicht mehr mit dir versuchen, ja
Don't wanna talk now, don't wanna know why
Ich will jetzt nicht reden, ich will nicht wissen warum
You say you're lonely, well, baby, so am I
Du sagst, du bist einsam, na ja, Baby, das bin ich auch
Don't wanna hear about it, don't want you coming round
Ich will nichts davon hören, ich will nicht, dass du vorbeikommst
You wanna make me weak, you wanna beat me down
Du willst mich schwächen, du willst mich niederschlagen
La, la, la, don't wanna talk about it
La, la, la, ich will nicht darüber reden
La, la, you go on and on and on about it
La, la, du redest immer weiter und weiter
You don't seem to see, it just doesn't stick
Du scheinst es nicht zu sehen, es bleibt einfach nicht hängen
You're proving to be a hard habit to kick
Es erweist sich als schwierig, von dir loszukommen
Addicted to you, and I can't get enough
Ich bin süchtig nach dir und kann nicht genug bekommen
So what can we do when you make it so tough
Was können wir also tun, wenn Sie es so schwer machen?
Don't wanna talk now, don't wanna know why
Ich will jetzt nicht reden, ich will nicht wissen warum
You say you're lonely, well, baby, so am I
Du sagst, du bist einsam, na ja, Baby, das bin ich auch
Don't wanna hear about it, just wanna tune you out
Ich will nichts davon hören, ich will dich nur ausschalten
You wanna make me scream, you wanna make me shout
Du willst mich zum Schreien bringen, du willst mich zum Schreien bringen
You wanna make me shout
Du willst mich zum Schreien bringen
Make me shout...
Bring mich zum Schreien...
I hear you loud and clear, but now I fear this ear I'm lending
Ich höre dich laut und deutlich, aber jetzt fürchte ich mich vor diesem Ohr, das ich dir leihe
Is falling off, and all is lost and it seems never ending
Es fällt ab und alles ist verloren und es scheint nie zu enden
You're tightening your grip, while my mind goes slack
Du festigst deinen Griff, während mein Geist nachlässt
A crack of the whip makes me only bite back
Ein Knall der Peitsche lässt mich nur zurückbeißen
I love you so much and I don't wanna leave
Ich liebe dich so sehr und ich will nicht gehen
You're soft to the touch, and hard to believe
Du fühlst dich sanft an und es ist kaum zu glauben
La, la, la, don't wanna talk about it
La, la, la, ich will nicht darüber reden
La, la, you go on and on and on about it
La, la, du redest immer weiter und weiter
La, la, la, don't wanna talk about it
La, la, la, ich will nicht darüber reden
La, la, you go on and on and on about it
La, la, du redest immer weiter und weiter
I hear you loud and clear, but now I fear this ear I'm lending
Ich höre dich laut und deutlich, aber jetzt fürchte ich mich vor diesem Ohr, das ich dir leihe
Is falling off, and all is lost and it seems never ending
Es fällt ab und alles ist verloren und es scheint nie zu enden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.