Easy/Lucky/Free Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jasne oczy – łatwe/szczęśliwe/darmowe
by Bright Eyes
Bright Eyes - Easy/Lucky/Free tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
A/F# - 202220
Numer A/F - 202220
Did it all get real? I guess it's real enough.
Czy to wszystko stało się rzeczywistością? Myślę, że to wystarczająco realne.
They got refrigerators full of blood - another century spent pointing guns at anything that moves.
Mają lodówki pełne krwi – kolejne stulecie spędzili na celowaniu z broni we wszystko, co się rusza.
Sometimes I worry that I've lost the plot,
Czasami martwię się, że zgubiłem wątek,
My twitchin' muscles tease my flippin' thoughts.
Moje drżące mięśnie drażnią moje krążące myśli.
I never really dreamed of heaven much until we put him in the ground
Nigdy tak naprawdę nie marzyłem o niebie, dopóki nie położyliśmy go w ziemi
But it's all I'm doing now - listening for patterns in the sound
Ale teraz tylko to robię – nasłuchuję wzorców w dźwięku
Of an endless static sea.
Niekończącego się, statycznego morza.
But once the satellite's deceased, it blows like garbage through the streets
Ale gdy satelita padnie, roznosi się po ulicach jak śmieci
Of the night sky to infinity.
Nocnego nieba w nieskończoność.
But don't you weep.
Ale nie płacz.
Don't you weep.
Nie płacz.
There is nothing as lucky...
Nie ma nic lepszego niż szczęście...
Honey, don't you weep.
Kochanie, nie płacz.
Don't you weep.
Nie płacz.
There is nothing as lucky... as easy... or free.
Nie ma nic tak szczęśliwego... tak łatwego... lub darmowego.
Don't be a criminal in this police state,
Nie bądź przestępcą w tym państwie policyjnym,
You'd better shop and eat and pro-create.
Lepiej rób zakupy, jedz i prokreuj.
You've got vacation days, and you might escape to a condo on the coast.
Masz dni urlopu i możesz uciec do mieszkania na wybrzeżu.
I set my watch to the atomic clock.
Ustawiłem zegarek na zegar atomowy.
I hear the crowd count down till the bomb gets dropped.
Słyszę, jak tłum odlicza czas do zrzucenia bomby.
I always figured there'd be time enough - I never let it get me down.
Zawsze myślałam, że wystarczy mi czasu – nigdy nie pozwalałam, żeby mnie to przygnębiało.
But I can't help it now - looking for faces in the clouds.
Ale teraz nie mogę nic na to poradzić – szukam twarzy w chmurach.
I've got some friends I barely see.
Mam kilku przyjaciół, których prawie nie widuję.
But we're all planning to meet,
Ale wszyscy planujemy się spotkać,
We'll lay in bags as dead as leaves all together for eternity.
Będziemy leżeć w workach, martwi jak liście, wszyscy razem na wieczność.
But don't you weep.
Ale nie płacz.
Don't you weep.
Nie płacz.
There is no one as lucky...
Nie ma drugiego takiego szczęściarza...
Honey, don't you weep.
Kochanie, nie płacz.
Don't you weep.
Nie płacz.
There is nothing as lucky... as easy... or free.
Nie ma nic tak szczęśliwego... tak łatwego... lub darmowego.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
