Easy/Lucky/Free Letras Tradução em Português
Olhos Brilhantes - Fácil/Sorte/Grátis
by Bright Eyes
Bright Eyes - Easy/Lucky/Free letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
A/F# - 202220
A/F# - 202220
Did it all get real? I guess it's real enough.
Tudo se tornou real? Acho que é bastante real.
They got refrigerators full of blood - another century spent pointing guns at anything that moves.
Eles têm geladeiras cheias de sangue – mais um século gasto apontando armas para qualquer coisa que se mova.
Sometimes I worry that I've lost the plot,
Às vezes me preocupo por ter perdido o rumo,
My twitchin' muscles tease my flippin' thoughts.
Meus músculos contraídos provocam meus pensamentos agitados.
I never really dreamed of heaven much until we put him in the ground
Eu nunca sonhei muito com o céu até que o colocamos no chão
But it's all I'm doing now - listening for patterns in the sound
Mas é tudo o que estou fazendo agora - ouvindo padrões no som
Of an endless static sea.
De um mar estático sem fim.
But once the satellite's deceased, it blows like garbage through the streets
Mas uma vez morto o satélite, ele sopra como lixo pelas ruas
Of the night sky to infinity.
Do céu noturno ao infinito.
But don't you weep.
Mas não chore.
Don't you weep.
Não chore.
There is nothing as lucky...
Não há nada tão sortudo...
Honey, don't you weep.
Querida, não chore.
Don't you weep.
Não chore.
There is nothing as lucky... as easy... or free.
Não há nada tão sortudo... tão fácil... ou grátis.
Don't be a criminal in this police state,
Não seja um criminoso neste estado policial,
You'd better shop and eat and pro-create.
É melhor você comprar, comer e procriar.
You've got vacation days, and you might escape to a condo on the coast.
Você tem dias de férias e pode fugir para um condomínio no litoral.
I set my watch to the atomic clock.
Acertei meu relógio no relógio atômico.
I hear the crowd count down till the bomb gets dropped.
Ouço a contagem regressiva da multidão até a bomba ser lançada.
I always figured there'd be time enough - I never let it get me down.
Sempre achei que haveria tempo suficiente - nunca deixei que isso me desanimasse.
But I can't help it now - looking for faces in the clouds.
Mas não posso evitar agora - procurando rostos nas nuvens.
I've got some friends I barely see.
Tenho alguns amigos que mal vejo.
But we're all planning to meet,
Mas estamos todos planejando nos encontrar,
We'll lay in bags as dead as leaves all together for eternity.
Ficaremos em sacos mortos como folhas, todos juntos, por toda a eternidade.
But don't you weep.
Mas não chore.
Don't you weep.
Não chore.
There is no one as lucky...
Não há ninguém com tanta sorte...
Honey, don't you weep.
Querida, não chore.
Don't you weep.
Não chore.
There is nothing as lucky... as easy... or free.
Não há nada tão sortudo... tão fácil... ou grátis.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
