Poison Oak Paroles Traduction Française

Yeux brillants - Chêne Poison

by Bright Eyes

Bright Eyes - Poison Oak paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Poison Oak - Bright Eyes
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bright Eyes Poison Oak

VERSE: Read from left to right
VERSET : Lire de gauche à droite
CHORUS:
CHŒUR :
After "i still believed in war" part you play an (A) chord and pull off,
Après la partie "Je croyais toujours à la guerre", vous jouez un accord (A) et vous retirez,
hammer on and pull off on the B string 2nd fret (Asus2--X02200)
marteler et retirer la 2ème frette de la corde B (Asus2--X02200)
then play (A) before switching to the (Dmaj9) chord.
puis jouez (A) avant de passer à l'accord (Dmaj9).
Poison oak, some boyhood bravery
Chêne empoisonné, un peu de courage d'enfance
When the telephone was a tin can on a string
Quand le téléphone était une boîte de conserve attachée à une ficelle
And I fell asleep with you still talking to me
Et je me suis endormi avec toi qui me parlais toujours
You said you weren't afraid to die
Tu as dit que tu n'avais pas peur de mourir
In polaroids you were dressed in women's clothes
Dans les polaroïds tu étais habillé avec des vêtements de femme
Were you made ashamed,
Avez-vous eu honte,
why'd you lock them in the drawer?
pourquoi tu les as enfermés dans le tiroir ?
Well I don't think that I ever loved you more
Eh bien, je ne pense pas t'avoir jamais autant aimé
Than when you turned away
Que quand tu t'es détourné
When you slammed the door
Quand tu as claqué la porte
When you stole a car drove, towards Mexico
Quand tu as volé une voiture, tu conduisais vers le Mexique
And you wrote bad checks just to fill your arm
Et tu as écrit des chèques sans provision juste pour te remplir le bras
I was young enough, I still believed in war
J'étais assez jeune, je croyais encore à la guerre
But let the poets cry themselves to sleep
Mais que les poètes pleurent pour s'endormir
And all their tearful words would turn back into steam
Et tous leurs mots en larmes se transformeraient en vapeur
But me, I'm a single cell on a serpent's tongue
Mais moi, je suis une seule cellule sur la langue d'un serpent
And there's a muddy field where a garden was
Et il y a un champ boueux où se trouvait un jardin
And I'm glad you got away
Et je suis content que tu sois parti
But I'm still stuck out here
Mais je suis toujours coincé ici
My clothes are soaking wet from your brother's tears
Mes vêtements sont trempés par les larmes de ton frère
And I never thought this life was possible
Et je n'ai jamais pensé que cette vie était possible
You're the yellow bird that I've been waiting for
Tu es l'oiseau jaune que j'attendais
The end of paralysis I was a statuette
La fin de la paralysie, j'étais une statuette
Now I'm drunk as hell on a piano bench
Maintenant je suis ivre comme l'enfer sur un banc de piano
And when I press the keys it all gets reversed
Et quand j'appuie sur les touches, tout s'inverse
The sound of loneliness makes me happier
Le bruit de la solitude me rend plus heureux
dd11
dd11

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.