A Few Good Rides Away Testo Traduzione Italiana

Brooks & Dunn - Qualche bel giro di distanza

by Brooks & Dunn

Brooks & Dunn - A Few Good Rides Away testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

A Few Good Rides Away - Brooks & Dunn
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brooks & Dunn A Few Good Rides Away

Brooks & Dunn - A Few Good Rides Away (tab)
Brooks & Dunn - Qualche bel giro in trasferta (scheda)
Play this with a capo on 2nd fret.
Suonalo con un capotasto sul 2° tasto.
All chord names and shapes are relative to position of capo.
Tutti i nomi e le forme degli accordi sono relativi alla posizione del capotasto.
Real chord names in square brackets below.
Nomi degli accordi reali tra parentesi quadre di seguito.
D = xx0232 D/F# = 200232
RE = xx0232 RE/FA# = 200232
G = 320003 A = x02220
G = 320003 A = x02220
(add9)
(aggiungi9)
G/B = x20003 D(add9) = xx0230
G/B = x20003 D(aggiungi 9) = xx0230
I was sittin' in a truckstop,
Ero seduto in una fermata per camion,
Watchin' tumbleweeds roll by.
Guardo le erbacce che passano.
Tryin' to read the menu,
Sto provando a leggere il menu,
When the waitress caught my eye.
Quando la cameriera attirò la mia attenzione.
She pulled a pencil from her hair,
Si tolse una matita dai capelli,
And leaned across the bar.
E si sporse dall'altra parte del bancone.
I did my best not to stare,
Ho fatto del mio meglio per non fissare,
But man, she made it hard.
Ma amico, lei ha reso le cose difficili.
I asked that trucker next to me,
Ho chiesto a quel camionista accanto a me,
Hey, what looks good today?
Ehi, cosa ti sembra bello oggi?
He said I know what's on your mind,
Ha detto che so cosa hai in mente,
And boy, there ain't no way.
E ragazzi, non c'è nessun modo.
Get yourself some apple pie,
Prenditi un po' di torta di mele,
And something cool to drink.
E qualcosa di fresco da bere.
I know you want the special,
So che vuoi lo speciale,
(add9)
(aggiungi9)
And I like the way you think.
E mi piace il modo in cui pensi.
But you can't have the waitress,
Ma non puoi avere la cameriera,
Boy, everybody's tried.
Ragazzi, ci hanno provato tutti.
There's a cowboy down in Abilene,
C'è un cowboy giù ad Abilene,
Who keeps her satisfied.
Chi la mantiene soddisfatta.
They got a hundred acre dream
Hanno sognato cento acri
That's gettin' closer every day.
Si avvicina ogni giorno di più.
Just a few more plates of ham and eggs,
Ancora qualche piatto di prosciutto e uova,
And a few good rides away.
E qualche bel giro lontano.
Hard times hit West Texas,
Tempi duri colpiscono il Texas occidentale,
Damn near everything's for sale.
C'è quasi tutto in vendita.
But there's some things we hold sacred,
Ma ci sono alcune cose che consideriamo sacre,
When everything else fails.
Quando tutto il resto fallisce.
When we're down to nothing,
Quando siamo a zero,
Out here, everybody shares.
Qui fuori, tutti condividono.
Most of us have lost our dreams,
La maggior parte di noi ha perso i propri sogni,
So we bought into theirs.
Quindi abbiamo accettato il loro.
I've seen her walk a hundred miles,
L'ho vista camminare per cento miglia,
Up and down this floor.
Su e giù per questo piano.
I've never seen her fail to smile,
Non l'ho mai vista non sorridere,
When he limps through that door.
Quando zoppica attraverso quella porta.
So when you're done, you leave a tip,
Quindi quando hai finito, lascia una mancia,
And make it nice and fat.
E rendilo bello e grasso.
And feel lucky you can own a piece,
E sentiti fortunato di poterne possedere un pezzo,
Of something like that.
Di qualcosa del genere.
But you can't have the waitress,
Ma non puoi avere la cameriera,
Boy, everybody's tried.
Ragazzi, ci hanno provato tutti.
There's a cowboy down in Abilene,
C'è un cowboy giù ad Abilene,
Who keeps her satisfied.
Chi la mantiene soddisfatta.
They got a hundred acre dream
Hanno sognato cento acri
That's gettin' closer every day.
Si avvicina ogni giorno di più.
Just a few more plates of ham and eggs,
Ancora qualche piatto di prosciutto e uova,
And a few good rides away.
E qualche bel giro lontano.
No you can't have the waitress,
No, non puoi avere la cameriera,
Boy, everybody's tried.
Ragazzi, ci hanno provato tutti.
There's a cowboy down in Abilene,
C'è un cowboy giù ad Abilene,
Who keeps her satisfied.
Chi la mantiene soddisfatta.
They got a hundred acre dream
Hanno sognato cento acri
That's gettin' closer every day.
Si avvicina ogni giorno di più.
Just a few more plates of ham and eggs,
Ancora qualche piatto di prosciutto e uova,
And a few good rides away.
E qualche bel giro lontano.
Just a few more plates of ham and eggs,
Ancora qualche piatto di prosciutto e uova,
And a few good rides away.
E qualche bel giro lontano.
Example of picking (INTRO)
Esempio di prelievo (INTRO)
All notes are in relation to position of capo.
Tutte le note sono in relazione alla posizione del capotasto.
E----0-0h2--2-------------------0-0h2--2---------------3---------|
E----0-0h2--2-------------0-0h2--2---------------3---------|
A---------------------------------------------------------0h2----|
A--------------------------------------------------------------0h2----|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.