When She's Gone, She's Gone 歌詞 日本語訳
ブルックス&ダン - 彼女がいなくなると、彼女も去ってしまう
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brooks & Dunn - When She's Gone, She's Gone
ブルックス&ダン - 彼女がいなくなると、彼女も去ってしまう
Saw an old friend last night I hadn't seen in a couple of years.
昨夜、数年ぶりに旧友に会った。
Stopped in Galatoire's, had a couple of beers.
Galatoire'sに立ち寄り、ビールを数杯飲みました。
Talked about the price of oysters, the coach at LSU,
LSUのコーチが牡蠣の値段について話しました。
Then like I knew it would the conversation turned to you.
そうしたら、私が知っていたように、会話はあなたのことになりました。
He had to go and I looked at my watch, it was 1:45,
彼は行かなければならなかったので、時計を見ると1時45分でした。
I headed down can*l, the quarter was coming alive.
私はカン*ルに向かいました、四半期は活気に満ちていました。
A man on the corner told me that Jesus was coming soon,
街角の男が私に、イエスがもうすぐ来られると言いました。
But I was lost in the music and the crowd and the smell of cheap perfume.
しかし、私は音楽と人混み、そして安物の香水の匂いの中で我を忘れてしまいました。
It's not good for a man to be alone,
男が一人でいるのは良くない、
But a woman needs someone that she can count on.
しかし、女性には信頼できる人が必要です。
And I walked down by the river in the cold gray dawn,
そして私は冷たい灰色の夜明けの中、川沿いを歩きました。
Love is like the Mississippi...
愛はミシシッピ川のようなものです...
When she's gone, she's gone.
彼女がいなくなるときは、彼女もいなくなってしまいます。
The line was long at Cafe Du Monde so I walked out on the pier.
カフェ・デュ・モンドは長蛇の列だったので桟橋に出ました。
Thought about the winds and turns and mistakes that got me here.
私がここに辿り着くまでの紆余曲折や失敗について考えました。
Might as well try to change the course this old river takes,
この古い川の進路を変えてみたほうがいいかもしれない、
Than to go back in time when you were mine, pretend it's not too late.
あなたが私のものだった頃に戻るよりも、まだ遅くないふりをしてください。
It's not good for a man to be alone,
男が一人でいるのは良くない、
But a woman needs someone that she can count on.
しかし、女性には信頼できる人が必要です。
And what I'd give to go back but the current's just too strong,
戻ってみたいけど、流れが強すぎるんだ
Love is like the Mississippi...
愛はミシシッピ川のようなものです...
When she's gone, she's gone.
彼女がいなくなるときは、彼女もいなくなってしまいます。
INSTRUMENTAL
インストゥルメンタル
It's not good for a man to be alone,
男が一人でいるのは良くない、
But a woman needs someone that she can count on.
しかし、女性には信頼できる人が必要です。
And what I'd give to go back but the current's just too strong,
戻ってみたいけど、流れが強すぎるんだ
Love is like the Mississippi...
愛はミシシッピ川のようなものです...
When she's gone, she's gone.
彼女がいなくなるときは、彼女もいなくなってしまいます。
C F G C F G Am F G C F G C (fade out)
C F G C F G Am F G C F G C (フェードアウト)
Yeah she's gone.
はい、彼女はいなくなってしまいました。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
