Bobby Jean Liedtext Deutsche Übersetzung

Bruce Springsteen – Bobby Jean

by Bruce Springsteen

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen Bobby Jean

A | C#m | D | B7sus2
A | C#m | D | B7sus2
Well, I came by your house the other day,
Nun, ich kam neulich bei dir vorbei,
Your mother said you went away
Deine Mutter sagte, du seist weggegangen
She said there was nothing that I could have done,
Sie sagte, es gäbe nichts, was ich hätte tun können,
There was nothing nobody could say
Es gab nichts, was niemand sagen konnte
Me and you we've known each other,
Ich und du, wir kennen uns,
Ever since we were sixteen
Seit wir sechzehn waren
I wished I would have known, I wished I could've called you,
Ich wünschte, ich hätte es gewusst, ich wünschte, ich hätte dich anrufen können,
Just to say goodbye, Bobby Jean
Nur um mich zu verabschieden, Bobby Jean
Now you hung with me when all the others,
Jetzt hast du mit mir rumgehangen, als alle anderen,
Turned away, turned up their nose
Abgewandt, die Nase gerümpft
We liked the same bands, we liked the same music,
Wir mochten die gleichen Bands, wir mochten die gleiche Musik,
We liked the same clothes
Uns gefielen die gleichen Klamotten
We told each other that we were the wildest,
Wir sagten uns, dass wir die Wildesten seien,
The wildest things we'd ever seen
Die wildesten Dinge, die wir je gesehen hatten
Now I wished you would have told me, I wished I could have talked to you,
Jetzt wünschte ich, du hättest es mir gesagt, ich wünschte, ich hätte mit dir reden können,
Just to say goodbye, Bobby Jean
Nur um mich zu verabschieden, Bobby Jean
Now we went walking in the rain,
Jetzt gingen wir im Regen spazieren,
Talking about the pain that from the world we hid
Wir reden über den Schmerz, den wir vor der Welt versteckt haben
Now there aint nobody, no where no how,
Jetzt gibt es niemanden, kein Wo, kein Wie,
gonna ever understand me the way you did
Ich werde mich jemals so verstehen wie du
Maybe you'll be out there on that road somewhere,
Vielleicht bist du irgendwo da draußen auf dieser Straße,
In some bus or train traveling along
In einigen Bussen oder Zügen, die mitfahren
In some motel room you'll hear a radio playing,
In irgendeinem Motelzimmer hört man ein Radio spielen,
And you'll hear me sing this song
Und du wirst mich dieses Lied singen hören
Well, if you do you'll know I'm thinking of you,
Nun, wenn du das tust, wirst du wissen, dass ich an dich denke,
And all the miles in between
Und all die Meilen dazwischen
And I'm just calling one last time,
Und ich rufe nur ein letztes Mal an,
Not to change your mind,
Um deine Meinung nicht zu ändern,
But just to say I miss you baby,
Aber nur um zu sagen, dass ich dich vermisse, Baby,
good luck, goodbye Bobby Jean
Viel Glück, auf Wiedersehen Bobby Jean
The beautiful 4th chord is NOT just B7. It's B7sus2 (B-seventh-suspended-second). It
Der schöne 4. Akkord ist NICHT nur B7. Es ist B7sus2 (B-September-angehaltene Sekunde). Es
contains the following notes:
enthält folgende Hinweise:
A string = B (root note)
A-Saite = B (Grundton)
D string = F# (perfect 5th)
D-Saite = F# (perfekte Quinte)
G string = A (dominant 7th)
G-Saite = A (Dominant-September)
B string = C# (suspended 2nd)
B-Saite = C# (angehaltene 2. Saite)
High E string = F# (perfect 5th)
Hohe E-Saite = F# (perfekte Quinte)
This is a very basic version for guitar. The Piano plays something like this:
Dies ist eine sehr einfache Version für Gitarre. Das Klavier spielt ungefähr so:
Asus2 - A | Asus2 - A | (ch)Asus2/C#(/ch) - A/C#
Asus2 - A | Asus2 - A | (ch)Asus2/C#(/ch) - A/C#
| (ch)Asus2/C#(/ch) - A/C#
| (ch)Asus2/C#(/ch) - A/C#
D - Dsus2 | D - Dsus2 | B7sus2 | B7sus2
D - Dsus2 | D - Dsus2 | B7sus2 | B7sus2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.