Bobby Jean 歌詞 日本語訳
ブルース・スプリングスティーン - ボビー・ジーン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A | C#m | D | B7sus2
あ | C#m | D | B7sus2
Well, I came by your house the other day,
さて、先日あなたの家に来たのですが、
Your mother said you went away
あなたのお母さんはあなたがいなくなったと言った
She said there was nothing that I could have done,
彼女は私にできることは何もなかったと言った、
There was nothing nobody could say
誰も言えないことは何もなかった
Me and you we've known each other,
私とあなたはお互いのことを知っていて、
Ever since we were sixteen
私たちが16歳の時からずっと
I wished I would have known, I wished I could've called you,
知っていればよかった、電話すればよかった、
Just to say goodbye, Bobby Jean
さよならを言うために、ボビー・ジーン
Now you hung with me when all the others,
他のみんながいるとき、今あなたは私と一緒にいました、
Turned away, turned up their nose
背を向けて鼻を向けた
We liked the same bands, we liked the same music,
私たちは同じバンドが好きで、同じ音楽が好きでした。
We liked the same clothes
私たちは同じ服が好きでした
We told each other that we were the wildest,
私たちはお互いに、自分たちが一番ワイルドだと言いました。
The wildest things we'd ever seen
私たちがこれまで見た中で最もワイルドなもの
Now I wished you would have told me, I wished I could have talked to you,
今、あなたが私に話してくれればよかったのに、あなたと話せたらよかったのに、
Just to say goodbye, Bobby Jean
さよならを言うために、ボビー・ジーン
Now we went walking in the rain,
さて、雨の中を歩いて行きましたが、
Talking about the pain that from the world we hid
世界から隠してきた痛みについて話す
Now there aint nobody, no where no how,
今は誰もいない、どこにも、どのようにして、
gonna ever understand me the way you did
あなたと同じように私を理解するでしょう
Maybe you'll be out there on that road somewhere,
もしかしたらあなたはその道のどこかにいるかもしれない、
In some bus or train traveling along
移動中のバスや電車の中で
In some motel room you'll hear a radio playing,
モーテルの部屋ではラジオが流れているのが聞こえます。
And you'll hear me sing this song
そして私がこの歌を歌うのを聞くでしょう
Well, if you do you'll know I'm thinking of you,
そうすれば、私があなたのことを考えていることがわかるでしょう、
And all the miles in between
そしてその間のすべてのマイル
And I'm just calling one last time,
そして最後にもう一度だけ電話します
Not to change your mind,
考えを変えないように、
But just to say I miss you baby,
でも、あなたがいなくて寂しいと言うだけです、ベイビー、
good luck, goodbye Bobby Jean
頑張れ、さようならボビー・ジーン
The beautiful 4th chord is NOT just B7. It's B7sus2 (B-seventh-suspended-second). It
美しい4度のコードはB7だけではありません。 B7sus2(ビーセブンスサスペンデッドセカンド)です。それ
contains the following notes:
次のメモが含まれています。
A string = B (root note)
A 弦 = B (ルート音)
D string = F# (perfect 5th)
D 弦 = F# (完全 5 度)
G string = A (dominant 7th)
G線=A(ドミナントセブンス)
B string = C# (suspended 2nd)
B 文字列 = C# (停止 2 番目)
High E string = F# (perfect 5th)
高E弦 = F# (完全5度)
This is a very basic version for guitar. The Piano plays something like this:
これはギターの非常に基本的なバージョンです。ピアノはこんな感じで演奏します。
Asus2 - A | Asus2 - A | (ch)Asus2/C#(/ch) - A/C#
Asus2 - A | Asus2 - A | (ch)Asus2/C#(/ch) - A/C#
| (ch)Asus2/C#(/ch) - A/C#
| (ch)Asus2/C#(/ch) - A/C#
D - Dsus2 | D - Dsus2 | B7sus2 | B7sus2
D - Dsus2 | D - Dsus2 | B7sus2 | B7sus2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
