Downbound Train كلمات أغنية ترجمة عربية
بروس سبرينغستين - القطار المتجه نحو الأسفل
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bruce Springsteen Ebmaj7 (x x 1 3 3 3)
بروس سبرينغستين إبماج7 (x x 1 3 3 3)
Intro x2:
مقدمة ×2:
I had a job, I had a girl I had something going mister in this world
كان لدي عمل، وكان لدي فتاة، وكان لدي شيء ما سيد في هذا العالم
I got laid off down at the lumber yard Our love went bad, times got hard
لقد تم تسريحي من العمل في ساحة الخشب، لقد أصبح حبنا سيئًا، وأصبحت الأوقات صعبة
Now I work down at the carwash Where all it ever does is rain
الآن أعمل في مغسلة السيارات حيث كل ما يفعله هو المطر
Don't you feel like you're a rider on a downbound train
ألا تشعر وكأنك راكب في قطار متجه نحو الأسفل؟
She just said "Joe I gotta go We had it once we ain't got it any more"
لقد قالت للتو "جو، يجب أن أذهب، لقد حصلنا عليها بمجرد عدم حصولنا عليها بعد الآن"
She packed her bags left me behind She bought a ticket on the Central Line
لقد حزمت حقائبها وتركتني ورائي واشترت تذكرة على الخط المركزي
Nights as I sleep, I hear that whistle whining I feel her kiss in the misty rain
في الليالي التي أنام فيها، أسمع أنين الصفير وأشعر بقبلتها تحت المطر الضبابي
And I feel like I'm a rider on a downbound train
وأشعر وكأنني راكب على متن قطار متجه نحو الأسفل
Last night I heard your voice You're crying, crying you were so alone
الليلة الماضية سمعت صوتك أنت تبكي، تبكي لأنك كنت وحيدًا جدًا
You said your love had never died You were waiting for me at home
لقد قلت أن حبك لم يمت أبدًا وكنت تنتظرني في المنزل
Put on my jacket, I ran through the woods I ran till I thought my chest
ارتديت سترتي، وركضت عبر الغابة، وركضت حتى ظننت صدري
would explode There in the clearing, beyond the highway
سوف تنفجر هناك في الفسحة، خلف الطريق السريع
In the moonlight, our wedding house shone I rushed through the yard,
في ضوء القمر، أشرق بيت زفافنا، فهرعت عبر الفناء،
I burst through the front door My head pounding hard, up the stairs I climbed
اندفعت عبر الباب الأمامي، وضرب رأسي بقوة، وصعدت الدرج
The room was dark, our bed was empty Then I heard that long whistle whine
كانت الغرفة مظلمة، وكان سريرنا فارغًا، ثم سمعت ذلك الصفير الطويل
And I dropped to my knees, hung my head and cried
وركعت على ركبتي وأعلقت رأسي وبكيت
Now I swing a sledge hammer on a railroad gang
الآن أقوم بتلويح بمطرقة ثقيلة على عصابة السكك الحديدية
Knocking down them cross ties, working in the rain
هدمهم عبر العلاقات، والعمل في المطر
Now don't it feel like you're a rider on a downbound train
الآن، ألا تشعر وكأنك راكب في قطار متجه نحو الأسفل
Gm Bb F F (with intro)
جم ب و و (مع مقدمة)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.