Downbound Train Liedtext Deutsche Übersetzung
Bruce Springsteen – Abgehender Zug
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bruce Springsteen Ebmaj7 (x x 1 3 3 3)
Bruce Springsteen Ebmaj7 (x x 1 3 3 3)
Intro x2:
Einführung x2:
I had a job, I had a girl I had something going mister in this world
Ich hatte einen Job, ich hatte ein Mädchen, ich hatte etwas Gutes, Herr auf dieser Welt
I got laid off down at the lumber yard Our love went bad, times got hard
Ich wurde auf dem Holzplatz entlassen. Unsere Liebe ging schief, die Zeiten wurden hart
Now I work down at the carwash Where all it ever does is rain
Jetzt arbeite ich unten in der Autowaschanlage, wo es immer nur regnet
Don't you feel like you're a rider on a downbound train
Fühlen Sie sich nicht wie ein Mitfahrer in einem absteigenden Zug?
She just said "Joe I gotta go We had it once we ain't got it any more"
Sie sagte nur: „Joe, ich muss gehen. Wir hatten es, als wir es nicht mehr haben.“
She packed her bags left me behind She bought a ticket on the Central Line
Sie packte ihre Koffer und ließ mich zurück. Sie kaufte ein Ticket für die Central Line
Nights as I sleep, I hear that whistle whining I feel her kiss in the misty rain
Nachts, wenn ich schlafe, höre ich dieses Pfeifen, ich spüre, wie sie sich im nebligen Regen küsst
And I feel like I'm a rider on a downbound train
Und ich komme mir vor, als wäre ich ein Mitfahrer in einem absteigenden Zug
Last night I heard your voice You're crying, crying you were so alone
Letzte Nacht habe ich deine Stimme gehört. Du weinst, weinst, du warst so allein
You said your love had never died You were waiting for me at home
Du hast gesagt, deine Liebe sei nie gestorben. Du hast zu Hause auf mich gewartet
Put on my jacket, I ran through the woods I ran till I thought my chest
Zieh meine Jacke an, ich rannte durch den Wald, ich rannte, bis mir die Brust reichte
would explode There in the clearing, beyond the highway
würde dort auf der Lichtung, jenseits der Autobahn, explodieren
In the moonlight, our wedding house shone I rushed through the yard,
Im Mondlicht schien unser Hochzeitshaus. Ich eilte durch den Hof,
I burst through the front door My head pounding hard, up the stairs I climbed
Ich stürmte durch die Vordertür. Mit hämmerndem Kopf stieg ich die Treppe hinauf
The room was dark, our bed was empty Then I heard that long whistle whine
Das Zimmer war dunkel, unser Bett war leer. Dann hörte ich dieses lange Pfeifen
And I dropped to my knees, hung my head and cried
Und ich fiel auf die Knie, ließ den Kopf hängen und weinte
Now I swing a sledge hammer on a railroad gang
Jetzt schwinge ich einen Vorschlaghammer auf eine Eisenbahnkolonne
Knocking down them cross ties, working in the rain
Die Krawatten umwerfen, im Regen arbeiten
Now don't it feel like you're a rider on a downbound train
Fühlen Sie sich jetzt nicht wie ein Mitfahrer in einem abwärts fahrenden Zug
Gm Bb F F (with intro)
Gm Bb F F (mit Intro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.