Downbound Train Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bruce Springsteen - Aşağıya Giden Tren
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bruce Springsteen Ebmaj7 (x x 1 3 3 3)
Bruce Springsteen Ebmaj7 (x x 1 3 3 3)
Intro x2:
Giriş x2:
I had a job, I had a girl I had something going mister in this world
Bir işim vardı, bir kızım vardı, bu dünyada giden bir şeyler vardı bayım
I got laid off down at the lumber yard Our love went bad, times got hard
Kereste deposunda işten çıkarıldım Aşkımız kötüye gitti, zamanlar zorlaştı
Now I work down at the carwash Where all it ever does is rain
Şimdi araba yıkamada çalışıyorum, orada sadece yağmur yağıyor
Don't you feel like you're a rider on a downbound train
Kendini aşağı doğru giden bir trenin yolcusu gibi hissetmiyor musun?
She just said "Joe I gotta go We had it once we ain't got it any more"
O sadece "Joe gitmem lazım" dedi, artık elimizde olmadığında elimizdeydi"
She packed her bags left me behind She bought a ticket on the Central Line
Çantalarını topladı beni geride bıraktı Merkez hattan bilet aldı
Nights as I sleep, I hear that whistle whining I feel her kiss in the misty rain
Geceleri uyurken, o ıslığın sızlanışını duyuyorum, sisli yağmurda onun öpücüğünü hissediyorum
And I feel like I'm a rider on a downbound train
Ve kendimi aşağı doğru giden bir trenin yolcusuymuşum gibi hissediyorum
Last night I heard your voice You're crying, crying you were so alone
Dün gece sesini duydum Ağlıyorsun, ağlıyorsun çok yalnızdın
You said your love had never died You were waiting for me at home
Aşkının hiç ölmediğini söyledin, evde beni bekliyordun
Put on my jacket, I ran through the woods I ran till I thought my chest
Ceketimi giydim, ormanda koştum göğsüme gelene kadar koştum
would explode There in the clearing, beyond the highway
Orada, otoyolun ötesindeki açıklıkta patlayabilir
In the moonlight, our wedding house shone I rushed through the yard,
Ay ışığında düğün evimiz parlıyordu, bahçeye koştum
I burst through the front door My head pounding hard, up the stairs I climbed
Ön kapıdan içeri daldım Başım şiddetle çarparak merdivenlerden yukarı çıktım
The room was dark, our bed was empty Then I heard that long whistle whine
Oda karanlıktı, yatağımız boştu Sonra o uzun ıslık sesini duydum
And I dropped to my knees, hung my head and cried
Ve dizlerimin üzerine çöktüm, başımı eğdim ve ağladım
Now I swing a sledge hammer on a railroad gang
Şimdi bir demiryolu çetesine balyoz sallıyorum
Knocking down them cross ties, working in the rain
Çapraz bağlarını yıkıyorum, yağmurda çalışıyorum
Now don't it feel like you're a rider on a downbound train
Şimdi sanki aşağı giden bir trenin yolcusuymuşsun gibi hissetme
Gm Bb F F (with intro)
Gm Bb F F (giriş ile)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.