Youngstown كلمات أغنية ترجمة عربية
بروس سبرينجستين - يونجستاون
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 4 Jan 1996 16:49:52 -0100
التاريخ: الخميس، 4 يناير 1996 16:49:52 -0100
From: jgroce@mail.utexas.edu (Jason Groce)
من: jgroce@mail.utexas.edu (جيسون جروس)
Subject: YOUNGSTOWN by Bruce Springsteen
الموضوع: يونجستون بواسطة بروس سبرينغستين
YOUNGSTOWN
يونجستاون
By Bruce Springsteen
بواسطة بروس سبرينغستين
From The Ghost of Tom Joad Album
من ألبوم شبح توم جود
NOTES
ملاحظات
This song is pretty simple. The picking pattern at the beginning
هذه الأغنية بسيطة جدا. نمط الانتقاء في البداية
is a simple bass-chord strum that you should be able to hear easily.
عبارة عن مداعبة أوتار موسيقية بسيطة يجب أن تكون قادرًا على سماعها بسهولة.
CHORDS
الحبال
dd9
dd9
LYRICS
كلمات
Here in northeast Ohio, back in 1803
هنا في شمال شرق أوهايو، في عام 1803
James and Dan Heaton found the ore that was lining Yellow Creek.
عثر جيمس ودان هيتون على الخام الذي كان يبطن يلو كريك.
They built a blast furnace here along the shore,
لقد بنوا فرنًا هنا على طول الشاطئ،
And they made the cannonballs that helped the Union win the war.
وصنعوا القذائف التي ساعدت الاتحاد على كسب الحرب.
Here in Youngstown
هنا في يونجستاون
Here in Youngstown
هنا في يونجستاون
My sweet Jenny I'm sinkin' down
حبيبتي جيني أنا أغرق
Here darlin' in Youngstown
هنا عزيزتي في يونجستاون
Well my daddy worked the furnaces, kept 'em hotter than hell
حسنًا، كان والدي يعمل في الأفران، ويبقيها أكثر سخونة من الجحيم
I come home from 'Nam, worked my way to scarfer,
لقد عدت إلى المنزل من "نام"، وعملت في طريقي إلى الوشاح،
A job that'd suit the devil as well.
وظيفة تناسب الشيطان أيضًا.
Taconite coke and limestone fed my children and made my pay
أطعم فحم الكوك والحجر الجيري أطفالي ودفعوا راتبي
Them smokestacks reachin' like the arms of God
مداخنهم تصل مثل أذرع الله
Into a beautiful sky of soot and clay
في سماء جميلة من السخام والطين
Here in Youngstown
هنا في يونجستاون
Here in Youngstown
هنا في يونجستاون
My sweet Jenny I'm sinkin' down
حبيبتي جيني أنا أغرق
Here darlin' in Youngstown
هنا عزيزتي في يونجستاون
Well, my daddy come on the Ohio works
حسنًا، والدي يأتي إلى أعمال أوهايو
When he come home from World War Two.
عندما يعود إلى وطنه من الحرب العالمية الثانية.
Now the yard's just scrap and rubble
الآن الفناء مجرد خردة وأنقاض
He said "Them big boys did what Hitler couldn't do."
قال: "لقد فعل الأولاد الكبار ما لم يستطع هتلر فعله".
These mills they built the tanks and bombs
هذه المطاحن صنعت الدبابات والقنابل
That won this country's wars.
وهذا ما انتصر في حروب هذا البلد.
We sent our sons to Korea and Vietnam.
أرسلنا أبناءنا إلى كوريا وفيتنام.
Now we're wondering what they were dying for.
الآن نحن نتساءل ما الذي كانوا يموتون من أجله.
Here in Youngstown
هنا في يونجستاون
Here in Youngstown
هنا في يونجستاون
My sweet Jenny I'm sinkin' down
حبيبتي جيني أنا أغرق
Here darlin' in Youngstown
هنا عزيزتي في يونجستاون
>From the Monongahela Valley to the Mesabi iron range
>من وادي مونونجاهيلا إلى سلسلة حديد ميسابي
To the coal mines of Appalachia, the story's always the same.
بالنسبة لمناجم الفحم في أبالاتشي، القصة دائمًا هي نفسها.
Seven hundred tons of metal a day,
سبعمائة طن من المعدن يومياً،
Now, sir, you tell me the world's changed.
الآن يا سيدي، أخبرني أن العالم تغير.
Once I made you rich enough, rich enough to forget my name.
ذات مرة جعلتك غنيًا بما فيه الكفاية، غنيًا بما يكفي لتنسى اسمي.
And Youngstown
ويونجستاون
And Youngstown
ويونجستاون
My sweet Jenny I'm sinkin' down
حبيبتي جيني أنا أغرق
Here darlin' in Youngstown
هنا عزيزتي في يونجستاون
When I die I don't want no part of heaven
عندما أموت لا أريد أي جزء من الجنة
I would not do heaven's work well
لن أقوم بعمل السماء بشكل جيد
I pray the devil comes and takes me to stand
أدعو الله أن يأتي الشيطان ويأخذني للوقوف
In the fiery furnaces of hell.
في أتون الجحيم الناري.
| "Immature artists imitate. | Jason Groce |
| "الفنانون غير الناضجين يقلدون. | جيسون جروس |
| Mature artists steal." | MFA in Playwriting |
| الفنانون الناضجون يسرقون." | ماجستير الفنون الجميلة في الكتابة المسرحية |
| | UT Austin |
| | يوتا أوستن |
| -- T.S. Eliot | |
| -- ت.س. إليوت | |
| | jgroce@mail.utexas.edu |
| | jgroce@mail.utexas.edu |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.