Youngstown Текст Песни Перевод на Русский
Брюс Спрингстин — Янгстаун
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 4 Jan 1996 16:49:52 -0100
Дата: четверг, 4 января 1996 г., 16:49:52 -0100.
From: jgroce@mail.utexas.edu (Jason Groce)
От: jgroce@mail.utexas.edu (Джейсон Грос)
Subject: YOUNGSTOWN by Bruce Springsteen
Тема: «ЯНГСТАУН», Брюс Спрингстин.
YOUNGSTOWN
ЯНГСТАУН
By Bruce Springsteen
Брюс Спрингстин
From The Ghost of Tom Joad Album
Из альбома «Призрак Тома Джоада»
NOTES
ПРИМЕЧАНИЯ
This song is pretty simple. The picking pattern at the beginning
Эта песня довольно простая. Схема выбора в начале
is a simple bass-chord strum that you should be able to hear easily.
– это простой басовый аккорд, который вы должны легко услышать.
CHORDS
АККОРДЫ
dd9
дд9
LYRICS
ТЕКСТ
Here in northeast Ohio, back in 1803
Здесь, на северо-востоке Огайо, еще в 1803 году.
James and Dan Heaton found the ore that was lining Yellow Creek.
Джеймс и Дэн Хитон нашли руду, покрывающую Йеллоу-Крик.
They built a blast furnace here along the shore,
Здесь, на берегу, построили доменную печь,
And they made the cannonballs that helped the Union win the war.
И они сделали ядра, которые помогли Союзу выиграть войну.
Here in Youngstown
Здесь, в Янгстауне
Here in Youngstown
Здесь, в Янгстауне
My sweet Jenny I'm sinkin' down
Моя милая Дженни, я тону
Here darlin' in Youngstown
Здесь, дорогая, в Янгстауне.
Well my daddy worked the furnaces, kept 'em hotter than hell
Ну, мой папа работал с печами, держал их жарче, чем в аду.
I come home from 'Nam, worked my way to scarfer,
Я возвращаюсь домой из Нама, пробиваюсь к шарфингу,
A job that'd suit the devil as well.
Работа, которая подойдет и дьяволу.
Taconite coke and limestone fed my children and made my pay
Таконитовый кокс и известняк кормили моих детей и приносили мне зарплату.
Them smokestacks reachin' like the arms of God
Их дымовые трубы тянутся, как руки Бога.
Into a beautiful sky of soot and clay
В прекрасное небо из сажи и глины
Here in Youngstown
Здесь, в Янгстауне
Here in Youngstown
Здесь, в Янгстауне
My sweet Jenny I'm sinkin' down
Моя милая Дженни, я тону
Here darlin' in Youngstown
Здесь, дорогая, в Янгстауне.
Well, my daddy come on the Ohio works
Ну, мой папа, давай, работай в Огайо.
When he come home from World War Two.
Когда он вернулся домой со Второй мировой войны.
Now the yard's just scrap and rubble
Теперь во дворе просто металлолом и щебень
He said "Them big boys did what Hitler couldn't do."
Он сказал: «Эти большие мальчики сделали то, чего не смог сделать Гитлер».
These mills they built the tanks and bombs
Эти мельницы построили танки и бомбы
That won this country's wars.
Это выиграло войны этой страны.
We sent our sons to Korea and Vietnam.
Мы отправили наших сыновей в Корею и Вьетнам.
Now we're wondering what they were dying for.
Теперь нам интересно, за что они умирали.
Here in Youngstown
Здесь, в Янгстауне
Here in Youngstown
Здесь, в Янгстауне
My sweet Jenny I'm sinkin' down
Моя милая Дженни, я тону
Here darlin' in Youngstown
Здесь, дорогая, в Янгстауне.
>From the Monongahela Valley to the Mesabi iron range
>От долины Мононгахела до железного хребта Месаби
To the coal mines of Appalachia, the story's always the same.
С угольными шахтами Аппалачей история всегда одна и та же.
Seven hundred tons of metal a day,
Семьсот тонн металла в день,
Now, sir, you tell me the world's changed.
Итак, сэр, вы говорите мне, что мир изменился.
Once I made you rich enough, rich enough to forget my name.
Однажды я сделал тебя достаточно богатым, достаточно богатым, чтобы забыть мое имя.
And Youngstown
и Янгстаун
And Youngstown
и Янгстаун
My sweet Jenny I'm sinkin' down
Моя милая Дженни, я тону
Here darlin' in Youngstown
Здесь, дорогая, в Янгстауне.
When I die I don't want no part of heaven
Когда я умру, мне не нужна часть рая
I would not do heaven's work well
Я бы не стал хорошо выполнять работу небес
I pray the devil comes and takes me to stand
Я молюсь, чтобы дьявол пришел и заставил меня встать
In the fiery furnaces of hell.
В огненных печах ада.
| "Immature artists imitate. | Jason Groce |
| «Незрелые художники подражают. | Джейсон Грос |
| Mature artists steal." | MFA in Playwriting |
| Зрелые художники воруют». | МИД драматургии |
| | UT Austin |
| | ЮТ Остин |
| -- T.S. Eliot | |
| -- Т.С. Элиот | |
| | jgroce@mail.utexas.edu |
| | jgroce@mail.utexas.edu |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
