Brand New Day Testo Traduzione Italiana
Bryan Adams - Il nuovo giorno
by Bryan Adams
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
uning: Standard
unificazione: standard
Jonny had a plan gonna see the world then we had to go
Jonny aveva un piano per vedere il mondo e poi dovevamo andare
Gonna take his girl and then make the walk to Ontario
Prenderò la sua ragazza e poi andrò a piedi in Ontario
She said: "Why you looking at me that way?"
Ha detto: "Perché mi guardi in quel modo?"
"You gonna go or are you gonna stay?"
"Andrai o rimarrai?"
Get up, get up, get up, hear what I say
Alzati, alzati, alzati, ascolta quello che dico
Wake up, wake up, wake up, go find a better way
Svegliati, svegliati, svegliati, vai a trovare un modo migliore
Get up, get up, get up, it´s a brand new day!
Alzati, alzati, alzati, è un giorno nuovo di zecca!
So we fly tonight on the east bound fray going anywhere
Quindi stasera voleremo sulla mischia in direzione est andando ovunque
Driving through the night through the wind and rain and took him all the way there
Ha guidato tutta la notte, sotto la pioggia e il vento, e lo ha portato fin lì
Gone in the hours as the miles slipped away
Passato nelle ore mentre le miglia scivolavano via
in the sound of the wheels he could still hear her say
nel rumore delle ruote poteva ancora sentirla dire
Get up, get up, get up, whatever it takes
Alzarsi, alzarsi, alzarsi, qualunque cosa serva
Wake up, wake up, wake up, can your head shake
Svegliati, svegliati, svegliati, puoi scuotere la testa
Get up, get up, get up, it´s a brand new day!
Alzati, alzati, alzati, è un giorno nuovo di zecca!
It´s a brand new day
È un giorno nuovo di zecca
Whatcha thinking about man you better get out
Che ne pensi, amico, è meglio che te ne vada
I´m gonna be someone have my day in the sun
Sarò qualcuno che avrà la mia giornata al sole
Whatever, you don´t know if you won´t try
Comunque, non sai se non ci proverai
So bye bye baby, bye bye baby, bye bye
Quindi ciao ciao tesoro, ciao ciao tesoro, ciao ciao
Sometimes you lay awake thinkin´ ´bout the things you never told her
A volte rimani sveglio pensando a cose che non le hai mai detto
So on a starry night from the noisy bar you telephoned her
Così in una notte stellata dal bar rumoroso le hai telefonato
"You could come down I´ll meet your train..."
"Potresti venire giù, verrò al tuo treno..."
She just laughed and said: "Some people never change"
Lei semplicemente rise e disse: "Alcune persone non cambiano mai"
Get up, get up, get up, hear what I say
Alzati, alzati, alzati, ascolta quello che dico
Wake up, wake up, wake up, go find a better way
Svegliati, svegliati, svegliati, vai a trovare un modo migliore
Get up, get up, get up, it´s a brand new day!
Alzati, alzati, alzati, è un giorno nuovo di zecca!
It´s a brand new day
È un giorno nuovo di zecca
Gotta find a better way
Devo trovare un modo migliore
Turn down bye bye, bye bye baby, bye bye
Abbassa il volume, ciao ciao, ciao ciao tesoro, ciao ciao
It´s a brand new day
È un giorno nuovo di zecca
It´s a brand new day
È un giorno nuovo di zecca
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
