Brand New Day Versuri Traducere în Română
Bryan Adams - Ziua nouă
by Bryan Adams
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
uning: Standard
uning: Standard
Jonny had a plan gonna see the world then we had to go
Jonny avea un plan de a vedea lumea, apoi a trebuit să plecăm
Gonna take his girl and then make the walk to Ontario
O să-și ia fata și apoi să plece spre Ontario
She said: "Why you looking at me that way?"
Ea a spus: "De ce te uiți la mine așa?"
"You gonna go or are you gonna stay?"
— Vei pleca sau vei rămâne?
Get up, get up, get up, hear what I say
Ridică-te, ridică-te, ridică-te, ascultă ce spun
Wake up, wake up, wake up, go find a better way
Trezește-te, trezește-te, trezește-te, du-te și găsește o cale mai bună
Get up, get up, get up, it´s a brand new day!
Ridică-te, trezește-te, trezește-te, este o nouă zi!
So we fly tonight on the east bound fray going anywhere
Așa că zburăm în seara asta pe luptă spre est mergând oriunde
Driving through the night through the wind and rain and took him all the way there
A condus noaptea prin vânt și ploaie și l-a dus până acolo
Gone in the hours as the miles slipped away
A dispărut în orele când milele au alunecat
in the sound of the wheels he could still hear her say
în sunetul roţilor încă o mai auzea spunând
Get up, get up, get up, whatever it takes
Ridică-te, ridică-te, ridică-te, orice e nevoie
Wake up, wake up, wake up, can your head shake
Trezește-te, trezește-te, trezește-te, poate să-ți scuture capul?
Get up, get up, get up, it´s a brand new day!
Ridică-te, trezește-te, trezește-te, este o nouă zi!
It´s a brand new day
Este o zi nou-nouță
Whatcha thinking about man you better get out
Ce te gândești la omul, mai bine ieși
I´m gonna be someone have my day in the sun
Voi fi cineva care să-mi aibă ziua la soare
Whatever, you don´t know if you won´t try
Oricum, nu știi dacă nu vei încerca
So bye bye baby, bye bye baby, bye bye
Deci la revedere iubito, la revedere iubito, la revedere
Sometimes you lay awake thinkin´ ´bout the things you never told her
Uneori stai treaz cu gândul la lucrurile pe care nu i le-ai spus niciodată
So on a starry night from the noisy bar you telephoned her
Așa că, într-o noapte înstelată de la barul zgomotos, ai telefonat-o
"You could come down I´ll meet your train..."
„Ai putea să cobori, mă voi întâlni cu trenul tău...”
She just laughed and said: "Some people never change"
Ea a râs și a spus: „Unii oameni nu se schimbă niciodată”
Get up, get up, get up, hear what I say
Ridică-te, ridică-te, ridică-te, ascultă ce spun
Wake up, wake up, wake up, go find a better way
Trezește-te, trezește-te, trezește-te, du-te și găsește o cale mai bună
Get up, get up, get up, it´s a brand new day!
Ridică-te, trezește-te, trezește-te, este o nouă zi!
It´s a brand new day
Este o zi nou-nouță
Gotta find a better way
Trebuie să găsesc o cale mai bună
Turn down bye bye, bye bye baby, bye bye
Îndepărtează pa pa, pa pa iubito, pa pa
It´s a brand new day
Este o zi nou-nouță
It´s a brand new day
Este o zi nou-nouță
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
