Open My Eyes Versuri Traducere în Română
Buckcherry - Deschide-mi ochii
by Buckcherry
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Open My Eyes - BUCKCHERRY
Deschide-mi ochii - BUCKCHERRY
are able to be found on the internet, but they are way off. Like, drunk off. Lol. It's
pot fi găsite pe internet, dar sunt departe. Ca, beat. Laugh out loud. Este
easy as long as you can fingerpick a little. Play the notes in parenthesis in the intro
ușor, atâta timp cât poți alege puțin. Redați notele din paranteză din introducere
make the piano-to-guitar transition roll a little more. I like it better that way
face tranziția de la pian la chitară să ruleze puțin mai mult. Îmi place mai mult așa
Up to you. I'm not 100% on the chord in between the key-shift
Depinde de tine. Nu sunt 100% pe acordul dintre schimbarea tastei
between the bridge and the last chorus. Throw me an email or leave a comment if youhave
între pod și ultimul refren. Aruncă-mi un e-mail sau lasă un comentariu dacă ai
better! E-mail: kjlee2112@gmail.com Thanks!
mai bine! E-mail: kjlee2112@gmail.com Mulțumesc!
Intro:
Introducere:
Let ring
Lasă să sune
Are you strong enough
Ești suficient de puternic?
Do you feel my touch
Simți atingerea mea
You are the comfort in my eyes
Tu ești mângâierea în ochii mei
Moving through the lust
Trecând prin poftă
Feeling dangerous
Te simți periculos
I wanna open the door to your life
Vreau să deschid ușa vieții tale
(Chorus'after 2nd time go to bridge)
(Refren după a doua oară mergi la pod)
E->F G Am - Asus2 - Am
E->F G Am - Asus2 - Am
The steps we take on the way to free our minds
Pașii pe care îi facem pe drumul spre a ne elibera mințile
- us2
- noi2
And lives have changed by the way we free our minds
Și viețile s-au schimbat prin modul în care ne eliberăm mintea
And being with you was the moment
Și să fiu cu tine a fost momentul
I opened my eyes
am deschis ochii
(Play 2nd half of Intro here)
(Redați a doua jumătate a introducerii aici)
When you sleep at night
Când dormi noaptea
Are your dreams delight
Sunt visele tale delicii
Do all your fantasies fill your head
Toate fanteziile îți umplu capul?
I want to dance with you
Vreau să dansez cu tine
With the midnight moon
Cu luna de la miezul nopții
Want emotion and do it again
Vrei emoție și fă-o din nou
(to Chorus--^)
(la Cor--^)
(Bridge)
(Podul)
Breathing in, breathing out your love
Inspirând, expirând iubirea ta
Breathing in, breathing out my love
Inspirând, expirând iubirea mea
Breathing in, breathing out your love
Inspirând, expirând iubirea ta
Come in closer now
Vino mai aproape acum
To this love we found
Către această iubire pe care am găsit-o
Are you able to take this flight
Poți lua acest zbor?
It's come down to this
S-a ajuns la asta
The first time we kissed
Prima dată când ne-am sărutat
Like the ocean we sway you and I
Asemenea oceanului, ne legănăm pe tine și cu mine
(Chorus)
(Refren)
F#->G A Bm - Bsus2 - Bm
F#->G A Bm - Bsus2 - Bm
The steps we take on the way to free our minds
Pașii pe care îi facem pe drumul spre a ne elibera mințile
- s2
- s2
And lives have changed by the way we free our minds
Și viețile s-au schimbat prin modul în care ne eliberăm mintea
And being with you was the moment
Și să fiu cu tine a fost momentul
I opened my eyes
am deschis ochii
(the piano at the end is the same progression as the intro, just moved up to D, D/F#, G
(pianul de la sfârșit are aceeași progresie ca și intro, doar mutat în sus la D, D/F#, G
End on D.
Termină pe D.
Let me know if you need anything specified or cleared up thanks!
Anunță-mă dacă ai nevoie de ceva specificat sau clarificat, mulțumesc!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
