Don't Come Back Knockin' 歌詞 日本語訳
バディ・ホリー - ドント・カム・バック・ノッキン
by Buddy Holly
Buddy Holly - Don't Come Back Knockin' の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Don't Come Back Knocking - Buddy Holly
ドント・カム・バック・ノッキング - バディ・ホリー
Buddy Holly
バディ・ホリー
Don't Come Back Knocking (1955)
ドント・カム・バック・ノッキング (1955)
(Buddy Holly/Sue Parrish)
(バディ・ホリー/スー・パリッシュ)
Now on: "Down the Line - Rarities (CD 1)"
次は「ダウン・ザ・ライン - レアリティーズ (CD 1)」です。
This is what I could figure out. The chords are of course not always plain
これが私が理解できたことです。もちろんコードは必ずしも平易なものではありません
major chords, sometimes you have to add the 7 or 6. The solos are not
メジャーコード、場合によっては 7 または 6 を追加する必要があります。ソロはそうではありません。
exactly what Holly plays but it's at least close. I can't really make up my
まさにホリーが演奏しているものですが、少なくともそれに近いものです。本当に補うことができない
mind whether the guitar on the recording is finger-picked or not. In this
録音中のギターが指で弾かれているかどうかを気にしてください。この中で
case some notes add themselves naturally to the main line I tabbed below.
場合によっては、以下にタブを付けたメイン行にいくつかのメモが自然に追加される場合もあります。
Even though there are some imperfections here and there, I'm especially
ところどころ不完全な部分はありますが、私は特に
dissatisfied with bar 10 of SOLO 1. I hear two notes played simultaneously
SOLO 1 の 10 小節目に不満。2 つの音が同時に演奏されているように聞こえる
there but I can't figure out how to play them. Must be some special
あるのですが、どうやって再生するのか分かりません。何か特別なものに違いない
Rockabilly voicing that I just don't know. Do you? Comments and corrections
ロカビリーは私が知らないだけだと声を上げます。あなたは?コメントと修正
are highly welcome!
大歓迎です!
Well, when you went away and left me all alone
さて、あなたが去って私を一人にしたとき
While you played around, I waited at home
あなたが遊んでいる間、私は家で待っていました
Don't come back knockin' at my heart's closed door
私の心の閉ざされたドアをノックして戻ってこないでください
Or I won't be home, don't call and knock no more
でないと家に帰らない、もう電話もノックもしないで
You had all my heart, was your very own
あなたは私の心をすべて持っていました、あなた自身のものでした
You weren't satisfied, now I'll go on alone
君は満足しなかった、これからは一人で行くよ
Don't come back knockin' at my heart's closed door
私の心の閉ざされたドアをノックして戻ってこないでください
Or I won't be home, don't call and knock no more
でないと家に帰らない、もう電話もノックもしないで
Well, I found you're a rover and it's made me blue
そうですね、あなたが探査機だと分かり、ブルーになりました
Like a talent scout you want some love that's new
タレントスカウトのように、あなたは新しい愛を望んでいます
Don't come back knockin' at my heart's closed door
私の心の閉ざされたドアをノックして戻ってこないでください
Or I won't be home, don't call and knock no more
でないと家に帰らない、もう電話もノックもしないで
Well, pity those with hearts so empty and cold
まあ、心が空虚で冷たい人たちを憐れんでください
To never know true love, a treasure to hold
真実の愛を決して知ることのない、抱えておきたい宝物
Don't come back knockin' at my heart's closed door
私の心の閉ざされたドアをノックして戻ってこないでください
Or I won't be home, don't call and knock no more
でないと家に帰らない、もう電話もノックもしないで
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
