Pretty on the Outside Liedtext Deutsche Übersetzung

Bullet for My Valentine – Pretty on the Outside

by Bullet for My Valentine

Bullet for My Valentine - Pretty on the Outside Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Pretty on the Outside - Bullet for My Valentine
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bullet for My Valentine Pretty on the Outside

Awesome song :) prolly the easiest to play on the album...
Toller Song :) Wahrscheinlich der am einfachsten zu spielende auf dem Album ...
Bullet for My Valentine
Kugel für meinen Valentinsgruß
"Pretty on the Outside"
„Ganz äußerlich“
Fever
Fieber
INTRO Part 1---
INTRO Teil 1---
Both guitars:
Beide Gitarren:
(0:00)
(0:00)
(0:03)
(0:03)
INTRO Part 2---
INTRO Teil 2---
Guitar 1:
Gitarre 1:
(0:07)
(0:07)
(0:10)
(0:10)
(0:14)
(0:14)
(0:17)
(0:17)
(0:21)
(0:21)
(0:24)
(0:24)
Guitar 2:
Gitarre 2:
(0:07)
(0:07)
(0:10)
(0:10)
(0:14)
(0:14)
(0:17)
(0:17)
(0:21)
(0:21)
(0:24)
(0:24)
PREVERSE---
VORHER---
Guitar 1:
Gitarre 1:
(0:28)
(0:28)
Guitar 2:
Gitarre 2:
(0:28)
(0:28)
VERSE 1---
VERS 1---
(0:32)
(0:32)
"So you wanna play games with my head, but you..."
„Also willst du mit meinem Kopf spielen, aber du...“
(0:35)
(0:35)
"make me fall apart, I wish that I was dead, I just..."
„Lass mich zusammenbrechen, ich wünschte, ich wäre tot, ich …“
(0:38)
(0:38)
"can't believe I fell for such a blackened heart, you..."
„Ich kann nicht glauben, dass ich mich in so ein geschwärztes Herz verliebt habe, du…“
(0:42)
(0:42)
"take me for a fool, and used me from the start..."
„Hält mich für einen Narren und benutzt mich von Anfang an ...“
(0:45)
(0:45)
"Fuck you, I just..."
„Fick dich, ich habe einfach…“
(0:49)
(0:49)
"want to know the truth but the words for your mouth, they just..."
„Ich will die Wahrheit wissen, aber die Worte für deinen Mund, sie sind einfach...“
(0:52)
(0:52)
"cloud all the negativity..."
„Wolke all die Negativität…“
(0:56)
(0:56)
"forces me down into silence, but still I can..."
„Zwingt mich zum Schweigen, aber ich kann es trotzdem…“
Guitar 2:
Gitarre 2:
(0:32)
(0:32)
(0:35)
(0:35)
(0:38)
(0:38)
(0:42)
(0:42)
(0:45)
(0:45)
(0:49)
(0:49)
(0:52)
(0:52)
(0:56)
(0:56)
PRECHORUS---
PRECHORUS---
Both guitars:
Beide Gitarren:
(1:00)
(1:00)
"dream... I wanna know, I wanna know..."
„Traum... ich will es wissen, ich will es wissen...“
"if... I..."
„Wenn... ich...“
CHORUS---
CHOR---
repeat INTRO
Wiederholen Sie INTRO
(1:07-1:28)
(1:07-1:28)
"tear you open wide, take a look inside, are you pretty?...
„Reiß dich weit auf, schau rein, bist du hübsch?...“
Can I get inside your mind, see what I can find, are you pretty?...
Kann ich in deine Gedanken eindringen und sehen, was ich finden kann? Bist du hübsch?
So just take off that disguise, everyone knows that you're lonely...
Also zieh einfach deine Verkleidung aus, jeder weiß, dass du einsam bist ...
Pretty on the outside..."
Hübsch von außen..."
PREVERSE---
VORHER---
repeat PRVRS
PRVRS wiederholen
(1:28-1:32)
(1:28-1:32)
VERSE 2---
VERS 2---
Both guitars:
Beide Gitarren:
(1:32)
(1:32)
"And now I fucking hate you, with all of my heart, so..."
„Und jetzt hasse ich dich verdammt noch mal, von ganzem Herzen, also…“
(1:35)
(1:35)
"just disappear, and never will I fear for my..."
„Verschwinde einfach, und ich werde nie wieder um mein Leben fürchten …“
(1:39)
(1:39)
"life, but I just want to be alone, and..."
„Leben, aber ich möchte einfach nur allein sein und…“
(1:42)
(1:42)
"never, no never, will I be unhappy alone..."
„Niemals, nein, niemals, werde ich alleine unglücklich sein…“
PRECHORUS---
PRECHORUS---
repeat PRHORUS
Wiederholen Sie PRHORUS
(1:46)
(1:46)
"I wanna know, I wanna know..."
„Ich will es wissen, ich will es wissen…“
"if I..."
„Wenn ich…“
CHORUS---
CHOR---
repeat HORUS
wiederhole HORUS
(1:53-2:13)
(1:53-2:13)
"tear you open wide, take a look inside, are you pretty?...
„Reiß dich weit auf, schau rein, bist du hübsch?...“
Can I get inside your mind, see what I can find, are you pretty?...
Kann ich in deine Gedanken eindringen und sehen, was ich finden kann? Bist du hübsch?
So just take off that disguise, everyone knows that you're lonely...
Also zieh einfach deine Verkleidung aus, jeder weiß, dass du einsam bist ...
Pretty on the outside..."
Hübsch von außen..."
BRIDGE---
BRÜCKE---
Guitar 1:
Gitarre 1:
(2:14)
(2:14)
(2:17)
(2:17)
(2:21)
(2:21)
(2:25)
(2:25)
(2:28)
(2:28)
"So you wanna play games with my head, but you..."
„Also willst du mit meinem Kopf spielen, aber du...“
(2:32)
(2:32)
"make me fall apart, I wish that I was dead..."
„Lass mich zusammenbrechen, ich wünschte, ich wäre tot …“
(2:35)
(2:35)
"Can't believe I fell, for such a blackened heart, you..."
„Ich kann nicht glauben, dass ich wegen so einem geschwärzten Herzen gefallen bin, du…“
(2:39)
(2:39)
"played me for a fool, and used me from the start..."
„Hat mich zum Narren gehalten und mich von Anfang an ausgenutzt …“
(2:42)
(2:42)
"I just want to know the truth but the..."
„Ich möchte nur die Wahrheit wissen, aber die…“
(2:46)
(2:46)
"words from your mouth, all your negativity, it just..."
„Worte aus deinem Mund, all deine Negativität, es ist einfach…“
(2:49)
(2:49)
"forces me down into silence I can dream, into..."
„Zwingt mich in die Stille, in die ich träumen kann, in …“
(2:53)
(2:53)
"silence I can dream, into silence I can dream..."
„Stille kann ich träumen, in die Stille kann ich träumen…“
Guitar 2:
Gitarre 2:
(2:14)
(2:14)
(2:17)
(2:17)
(2:21)
(2:21)
(2:25)
(2:25)
(2:28)
(2:28)
(2:32)
(2:32)
(2:35)
(2:35)
(2:39)
(2:39)
(2:42)
(2:42)
(2:46)
(2:46)
(2:49)
(2:49)
(2:53)
(2:53)
PRECHORUS---
PRECHORUS---
repeat INTRO Part 1
Wiederholen Sie INTRO Teil 1
(2:57-3:03)
(2:57-3:03)
"If... I..."
„Wenn… ich…“
CHORUS---
CHOR---
repeat HORUS
wiederhole HORUS
(3:04-3:24)
(3:04-3:24)
"tear you open wide, take a look inside, are you pretty?...
„Reiß dich weit auf, schau rein, bist du hübsch?...“
Can I get inside your mind, see what I can find, are you pretty?...
Kann ich in deine Gedanken eindringen und sehen, was ich finden kann? Bist du hübsch?
So just take off that disguise, everyone knows that you're lonely...
Also zieh einfach deine Verkleidung aus, jeder weiß, dass du einsam bist ...
Pretty on the outside..."
Hübsch von außen..."
OUTRO---
OUTRO---
repeat VRS 1
VRS 1 wiederholen
(3:25-3:56)
(3:25-3:56)
"You're so pretty on the outside...
„Von außen betrachtet bist du so hübsch...“
You're so pretty on the outside..."
Du bist von außen so hübsch...“

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.