Girdap كلمات أغنية ترجمة عربية

بوراي - جيرداب

by Buray

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Buray Girdap

Kal yanımda, tenin yaz gözlerin girdap
ابقي بجانبي، بشرتك صيفية، وعينيك دوامة
Unutmak mümkün değil
من المستحيل أن ننسى
Yar sal saçlarını karışsın ellerime
دع شعرك يتشابك في يدي.
Sensiz hayat sürgün gibi
الحياة بدونك مثل المنفى
Yüreğimi sardı şu hatıralar
هذه الذكريات لمست قلبي
Dalıyorum hep sana oldu sabah
أنا دائما أغوص فيك في الصباح
Bir bakmışım teslimim korkulara sen yokken
رأيت أنني استسلمت للمخاوف أثناء غيابك.
Koyulmaz zaten aşka kural
لا توجد قواعد للحب على أي حال
Yakışmaz dudağıma başka dudak
شفة أخرى لا تناسب شفتي
Isıtmaz sen gibi başka kucak Ouohh
لا حضن آخر مثلك يدفئني أووه
Sanki sessiz,
انها مثل الصمت
Her yer soğuk her yer gri,
في كل مكان بارد، في كل مكان رمادي،
Birden hasret vurduğunda
عندما تشعر فجأة بالشوق
Gel nefessizim,
تعال، أنا لاهث
Ben susuz, hep çaresiz,
أنا عطشان، عاجز دائمًا،
Her şey eksik yokluğunda
كل شيء مفقود في غيابك
Kal yanımda, tenin yaz gözlerin girdap
ابقي بجانبي، بشرتك صيفية، وعينيك دوامة
Unutmak mümkün değil
من المستحيل أن ننسى
Yar sal saçlarını karışsın ellerime
دع شعرك يتشابك في يدي.
Sensiz hayat sürgün gibi
الحياة بدونك مثل المنفى
Gidiyor yine aklım
عقلي يذهب مرة أخرى
Beni yakacaksa yar yaksın
إذا كان سيحرقني، فليحرقني
Hep sen diye öldüğüm kahreden o upuzun geceler mi günahsız?
هل تلك الليالي الطويلة المؤلمة التي كنت أموت فيها دائمًا بسببك، بلا خطيئة؟
Beni ağlattı
جعلني أبكي
Kanar her tarafım yaralandım
أنا أنزف في كل مكان، أنا مصاب
Gel dön diye gözlüyorum yolunu
أنا في انتظار طريقك للعودة
Eksik bir yanım, işin aslı
هناك جزء مفقود مني، الحقيقة هي
Sanki sessiz,
انها مثل الصمت
Her yer soğuk her yer gri,
في كل مكان بارد، في كل مكان رمادي،
Birden hasret vurduğunda
عندما تشعر فجأة بالشوق
Gel nefessizim,
تعال، أنا لاهث
Ben susuz, hep çaresiz,
أنا عطشان، عاجز دائمًا،
Her şey eksik yokluğunda
كل شيء مفقود في غيابك
Kal yanımda, tenin yaz gözlerin girdap
ابقي بجانبي، بشرتك صيفية، وعينيك دوامة
Unutmak mümkün değil
من المستحيل أن ننسى
Yar sal saçlarını karışsın ellerime
دع شعرك يتشابك في يدي.
Sensiz hayat sürgün gibi
الحياة بدونك مثل المنفى

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.