Girdap Letra Traducción al Español

Buray - Girdap

by Buray

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Buray Girdap

Kal yanımda, tenin yaz gözlerin girdap
Quédate a mi lado, tu piel es verano, tus ojos son un remolino
Unutmak mümkün değil
es imposible olvidar
Yar sal saçlarını karışsın ellerime
Deja que tu cabello se enrede en mis manos.
Sensiz hayat sürgün gibi
La vida sin ti es como el exilio.
Yüreğimi sardı şu hatıralar
Estos recuerdos tocaron mi corazón.
Dalıyorum hep sana oldu sabah
Siempre me sumerjo en ti por la mañana
Bir bakmışım teslimim korkulara sen yokken
Vi que me entregué a los miedos mientras no estabas.
Koyulmaz zaten aşka kural
De todos modos no hay reglas para el amor.
Yakışmaz dudağıma başka dudak
Otro labio no le queda bien a mis labios
Isıtmaz sen gibi başka kucak Ouohh
Ninguna otra vuelta como tú me calienta Ouohh
Sanki sessiz,
es como silencio
Her yer soğuk her yer gri,
Por todas partes hace frío, por todas partes es gris,
Birden hasret vurduğunda
Cuando de repente sientes anhelo
Gel nefessizim,
Ven, estoy sin aliento
Ben susuz, hep çaresiz,
Tengo sed, siempre indefenso,
Her şey eksik yokluğunda
Todo falta en tu ausencia
Kal yanımda, tenin yaz gözlerin girdap
Quédate a mi lado, tu piel es verano, tus ojos son un remolino
Unutmak mümkün değil
es imposible olvidar
Yar sal saçlarını karışsın ellerime
Deja que tu cabello se enrede en mis manos.
Sensiz hayat sürgün gibi
La vida sin ti es como el exilio.
Gidiyor yine aklım
mi mente va de nuevo
Beni yakacaksa yar yaksın
Si me va a quemar que me queme
Hep sen diye öldüğüm kahreden o upuzun geceler mi günahsız?
¿Esas noches largas y agonizantes en las que siempre morí por tu culpa, son libres de pecado?
Beni ağlattı
me hizo llorar
Kanar her tarafım yaralandım
Estoy sangrando por todas partes, estoy herido.
Gel dön diye gözlüyorum yolunu
Estoy esperando que tu camino regrese
Eksik bir yanım, işin aslı
Hay una parte de mí que falta, la verdad es
Sanki sessiz,
es como silencio
Her yer soğuk her yer gri,
Por todas partes hace frío, por todas partes es gris,
Birden hasret vurduğunda
Cuando de repente sientes anhelo
Gel nefessizim,
Ven, estoy sin aliento
Ben susuz, hep çaresiz,
Tengo sed, siempre indefenso,
Her şey eksik yokluğunda
Todo falta en tu ausencia
Kal yanımda, tenin yaz gözlerin girdap
Quédate a mi lado, tu piel es verano, tus ojos son un remolino
Unutmak mümkün değil
es imposible olvidar
Yar sal saçlarını karışsın ellerime
Deja que tu cabello se enrede en mis manos.
Sensiz hayat sürgün gibi
La vida sin ti es como el exilio.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.