Olmuşum Leyla Testo Traduzione Italiana

Buray - Sono diventata Leyla

by Buray

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Buray Olmuşum Leyla

Sen güneşin doğuşu gibi, bekledim sabaha kadar
Sei come l'alba, ho aspettato fino al mattino
Sen ilacı her çilenin, gel sormadan
Sei la cura per ogni sofferenza, vieni senza chiedere
Yandım bir bakışla bu nasıl endam
Sono bruciato, come posso capirlo con un solo sguardo?
Aldı aklımı, o gözlerin derya
Hai preso la mia mente, quei tuoi occhi
Ah ben hasretinden olmuşum leyla
Oh, sono perso a causa del tuo desiderio, Leyla
Bu ne davet, durdu kalbim, böyle mi sevda
Che invito, il mio cuore si è fermato, è questo l'amore?
Al beni al, yüreğine sar, dönsün devran
Prendimi, prendimi, avvolgimi nel tuo cuore, lascialo girare
Belki yalan belki masal, hiç aldırmam
Forse è una bugia, forse è una favola, non mi dispiace affatto
Yaz satır satır al şu kaderimi eline, döndüm deliye
Scrivi il mio destino riga per riga e prendilo tra le mani, sono impazzito
Ben kapılmadım kimseye böylesine, oldun hediye
Non mi sono innamorato di nessuno così, sei diventato un dono.
Yandım bir bakışla bu nasıl endam
Sono bruciato, come posso capirlo con un solo sguardo?
Aldı aklımı, o gözlerin derya
Hai preso la mia mente, quei tuoi occhi
Yandım bir bakışla bu nasıl endam
Sono bruciato, come posso capirlo con un solo sguardo?
Aldı aklımı, o gözlerin derya
Hai preso la mia mente, quei tuoi occhi
Ah ben hasretinden olmuşum leyla
Oh, sono perso a causa del tuo desiderio, Leyla
Bu ne davet, durdu kalbim, böyle mi sevda
Che invito, il mio cuore si è fermato, è questo l'amore?
Yok ki bir tarifi
Non esiste una ricetta
Sanki uzunca bir tatil
È come una lunga vacanza
Aşk böyle gel tabi yarim
L'amore è così, certo che vieni, amore mio
Ver elini, pek de bir narin
Dammi la mano, sei così delicato
Yaz satır satır al şu kaderimi eline, döndüm deliye
Scrivi il mio destino riga per riga e prendilo tra le mani, sono impazzito
Ben kapılmadım kimseye böylesine, oldun hediye
Non mi sono innamorato di nessuno così, sei diventato un dono.
Yandım bir bakışla bu nasıl endam
Sono bruciato, come posso capirlo con un solo sguardo?
Aldı aklımı, o gözlerin derya
Hai preso la mia mente, quei tuoi occhi
Ah ben hasretinden olmuşum leyla
Oh, sono perso a causa del tuo desiderio, Leyla
Bu ne davet, durdu kalbim, böyle mi sevda
Che invito, il mio cuore si è fermato, è questo l'amore?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.