The Safeword Songtekst Nederlandse Vertaling
Caesar - Het stopwoord
by Caesar
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Added by: Rutger
Toegevoegd door: Rutger
http://www.caesartheband.com/
http://www.caesartheband.com/
Intro: Dm
Intro: DM
Don't stop 'till I give the safeword.
Stop niet voordat ik het stopwoord geef.
Maybe you have not heard.
Misschien heb je het nog niet gehoord.
Wonder what it was.
Vraag me af wat het was.
This is not about the devil but the way to heaven,
Dit gaat niet over de duivel maar over de weg naar de hemel,
baby I can cope.
schat, ik kan het aan.
Uh, it's only bruised, it's only bruised.
Het is alleen maar gekneusd, het is alleen maar gekneusd.
I don't need you telling me what's wise,
Ik heb het niet nodig dat jij mij vertelt wat verstandig is,
it's only my per-cep-tion right?
het is maar mijn perceptie toch?
[
[
I am just a little stranger,
Ik ben maar een kleine vreemdeling,
this is what I'm made of, this is what I want.
Dit is waar ik van gemaakt ben, dit is wat ik wil.
Maybe you are on the wrong side,
Misschien sta je aan de verkeerde kant,
surely not on my side
zeker niet aan mijn kant
baby, you can go.
schat, je kunt gaan.
True, it wasn't you who got me bruised, that may be right.
Het is waar, jij was het niet die mij de blauwe plekken bezorgde, dat kan kloppen.
If you don't wanna try then maybe I
Als je het niet wilt proberen, dan misschien ik wel
can save my-self.
kan mezelf redden.
instr.:
instr.:
(staccato:)
(staccato :)
Don't stop 'till you hit the right spot,
Stop niet totdat je de juiste plek hebt bereikt,
'till you make my heart throb,
'Tot je mijn hart doet kloppen,
this is what I want.
dit is wat ik wil.
I've been waiting for the safeword but it really won't hurt
Ik heb op het stopwoord gewacht, maar het kan echt geen kwaad
baby, I can cope.
schat, ik kan het aan.
True, it wasn't you who got me bruised, that may be right.
Het is waar, jij was het niet die mij de blauwe plekken bezorgde, dat kan kloppen.
If you don't wanna try then maybe I
Als je het niet wilt proberen, dan misschien ik wel
will try my-self to lighten up my life,
Ik zal proberen mijn leven te verlichten,
it's only my per-cep-tion right?
het is maar mijn perceptie toch?
Safe-word, safe-word, safeword, safeword, it really hurts
Veilig woord, veilig woord, veilig woord, veilig woord, het doet echt pijn
End on
Einde aan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.