The Safeword Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sezar - Güvenli Kelime
by Caesar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Added by: Rutger
Ekleyen: Rutger
http://www.caesartheband.com/
http://www.caesartheband.com/
Intro: Dm
Giriş: DM
Don't stop 'till I give the safeword.
Ben güvenli kelimeyi verene kadar durma.
Maybe you have not heard.
Belki duymamışsınızdır.
Wonder what it was.
Ne olduğunu merak ediyorum.
This is not about the devil but the way to heaven,
Bu şeytanla ilgili değil, cennete giden yolla ilgili,
baby I can cope.
bebeğim başa çıkabilirim.
Uh, it's only bruised, it's only bruised.
Sadece morarmış, sadece morarmış.
I don't need you telling me what's wise,
Bana neyin akıllıca olduğunu söylemene ihtiyacım yok
it's only my per-cep-tion right?
bu sadece benim algım değil mi?
[
[
I am just a little stranger,
Ben sadece biraz yabancıyım
this is what I'm made of, this is what I want.
ben bunu yaptım, bunu istiyorum.
Maybe you are on the wrong side,
Belki yanlış taraftasın
surely not on my side
kesinlikle benim tarafımda değil
baby, you can go.
bebeğim, gidebilirsin.
True, it wasn't you who got me bruised, that may be right.
Doğru, beni yaralayan sen değildin, bu doğru olabilir.
If you don't wanna try then maybe I
Eğer denemek istemiyorsan o zaman belki ben
can save my-self.
kendimi kurtarabilirim.
instr.:
talimat:
(staccato:)
(kesinlikle :)
Don't stop 'till you hit the right spot,
Doğru noktaya gelene kadar durma,
'till you make my heart throb,
'kalbimi titretene kadar,
this is what I want.
istediğim bu.
I've been waiting for the safeword but it really won't hurt
Güvenli kelimeyi bekliyordum ama gerçekten acıtmayacak
baby, I can cope.
bebeğim, başa çıkabilirim.
True, it wasn't you who got me bruised, that may be right.
Doğru, beni yaralayan sen değildin, bu doğru olabilir.
If you don't wanna try then maybe I
Eğer denemek istemiyorsan o zaman belki ben
will try my-self to lighten up my life,
hayatımı hafifletmek için kendimi deneyeceğim,
it's only my per-cep-tion right?
bu sadece benim algım değil mi?
Safe-word, safe-word, safeword, safeword, it really hurts
Güvenli kelime, güvenli kelime, güvenli kelime, güvenli kelime, gerçekten acıtıyor
End on
Bitiş tarihi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
