Summer Days Testo Traduzione Italiana

Carlos Bertonatti - Giorni d'estate

by Carlos Bertonatti

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carlos Bertonatti Summer Days

TAB BY: DON CZARSKI
TABELLA DI: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-MAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
SUMMER DAYS
GIORNI ESTIVI
CARLOS BERTONATTI
CARLO BERTONATTI
sl.
sl.
INTRO: / Bm E A D
INTRO: / Bm E LA D
VERSE:
VERSO:
Why-yyy-yy
Perché-aaa-aa
Do I feel this way when anyone says your name?
Mi sento così quando qualcuno dice il tuo nome?
Cause I-I-I
Perché io-io-io
I try so hard to regain
Mi sforzo così tanto di riconquistare
The love that was lost when you said goodbye,
L'amore che è andato perduto quando hai detto addio,
The tears I've cried woo-ooh
Le lacrime che ho pianto woo-ooh
CHORUS:
CORO:
Well it looks like summer isn't gonna wish you well.
Beh, sembra che l'estate non ti farà gli auguri.
I wish that song would never tell
Vorrei che quella canzone non lo raccontasse mai
All the secrets that we shared in that motel.
Tutti i segreti che abbiamo condiviso in quel motel.
I wish that I could write a book
Vorrei poter scrivere un libro
About the way you talk and look
Del modo in cui parli e del tuo aspetto
I wanna go back can I re-wind
Voglio tornare indietro, posso riavvolgere?
Cause all thats on my mind are summer days
Perché tutto ciò che ho in mente sono i giorni estivi
Summer days
Giornate estive
Can you come back to me?
Puoi tornare da me?
Oh oh
Oh oh
VERSE:
VERSO:
Tiiiiime
Tiiiiime
Don't seem to be a blessing in disguise.
Non sembra essere una benedizione sotto mentite spoglie.
Cause IiiiiiiI
Causa IiiiiiiI
Have been so messed up the words don't even rhyme
Sono stato così confuso che le parole non fanno nemmeno rima
To every phrase I try to write
Ad ogni frase che provo a scrivere
To you baby woo-ooh
A te, tesoro, woo-ooh
CHORUS:
CORO:
Well it looks like summer isn't gonna wish you well.
Beh, sembra che l'estate non ti farà gli auguri.
I wish that song would never tell
Vorrei che quella canzone non lo raccontasse mai
All the secrets that we shared in that motel.
Tutti i segreti che abbiamo condiviso in quel motel.
I wish that I could write a book
Vorrei poter scrivere un libro
About the way you talk and look
Del modo in cui parli e del tuo aspetto
I wanna go back can I re-wind
Voglio tornare indietro, posso riavvolgere?
Cause all thats on my mind are summer days
Perché tutto ciò che ho in mente sono i giorni estivi
Summer days
Giornate estive
Can you come back to me?
Puoi tornare da me?
Oh oh
Oh oh
Summer days
Giornate estive
Oh oh
Oh oh
Can you come back to me
Puoi tornare da me?
Oh oh
Oh oh
BREAK:
PAUSA:
And we were better off this way
E stavamo meglio così
But I'd take a thousand perfect days
Ma mi servirebbero mille giorni perfetti
And I'd trade them for the ones we had
E li scambierei con quelli che avevamo
And every time I feel the breeze
E ogni volta sento la brezza
I soak it and roll up my sleeves
Lo inzuppo e mi rimbocco le maniche
And I think of you
E penso a te
Oh I think of you
Oh, penso a te
CHORUS:
CORO:
Well it looks like summer isn't gonna wish you well.
Beh, sembra che l'estate non ti farà gli auguri.
I wish that song would never tell
Vorrei che quella canzone non lo raccontasse mai
All the secrets that we shared in that motel.
Tutti i segreti che abbiamo condiviso in quel motel.
I wish that I could write a book
Vorrei poter scrivere un libro
About the way you talk and look
Del modo in cui parli e del tuo aspetto
I wanna go back can I re-wind
Voglio tornare indietro, posso riavvolgere?
Cause all thats on my mind are summer days
Perché tutto ciò che ho in mente sono i giorni estivi
Summer days
Giornate estive
Can you come back to me?
Puoi tornare da me?
Oh oh
Oh oh
Summer days
Giornate estive
Oh oh
Oh oh
Can you come back to me
Puoi tornare da me?
Summer days
Giornate estive
Oh oh
Oh oh
Can you come back to me
Puoi tornare da me?
Summer days
Giornate estive
Oh oh
Oh oh
Won't you come back to me
Non vuoi tornare da me?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.