Summer Days Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Carlos Bertonatti - Yaz Günleri
Carlos Bertonatti - Summer Days şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
TAB BY: DON CZARSKI
TAB BY: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-POSTA: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
SUMMER DAYS
YAZ GÜNLERİ
CARLOS BERTONATTI
CARLOS BERTONATTI
sl.
sl.
INTRO: / Bm E A D
GİRİŞ: / Bm E A D
VERSE:
AYET:
Why-yyy-yy
Neden-yyy-yy
Do I feel this way when anyone says your name?
Biri senin adını söylediğinde ben de böyle mi hissediyorum?
Cause I-I-I
Çünkü ben-ben-ben
I try so hard to regain
Yeniden kazanmak için çok çabalıyorum
The love that was lost when you said goodbye,
Elveda dediğinde kaybolan aşk,
The tears I've cried woo-ooh
Ağladığım gözyaşları woo-ooh
CHORUS:
Koro:
Well it looks like summer isn't gonna wish you well.
Görünüşe göre yaz sana iyi şanslar getirmeyecek.
I wish that song would never tell
Keşke o şarkı hiç söylenmeseydi
All the secrets that we shared in that motel.
O motelde paylaştığımız tüm sırlar.
I wish that I could write a book
Keşke bir kitap yazabilseydim
About the way you talk and look
Konuşma ve görünüş şekliniz hakkında
I wanna go back can I re-wind
Geri dönmek istiyorum, yeniden sarabilir miyim
Cause all thats on my mind are summer days
Çünkü aklımdaki tek şey yaz günleri
Summer days
Yaz günleri
Can you come back to me?
Bana geri dönebilir misin?
Oh oh
Ah ah
VERSE:
AYET:
Tiiiiime
Tiiiiime
Don't seem to be a blessing in disguise.
Kılık değiştirmiş bir lütuf gibi görünmeyin.
Cause IiiiiiiI
Neden Iiiiiii
Have been so messed up the words don't even rhyme
O kadar karışık ki kelimeler uymuyor bile
To every phrase I try to write
Yazmaya çalıştığım her cümleye
To you baby woo-ooh
Sana bebeğim woo-ooh
CHORUS:
Koro:
Well it looks like summer isn't gonna wish you well.
Görünüşe göre yaz sana iyi şanslar getirmeyecek.
I wish that song would never tell
Keşke o şarkı hiç söylenmeseydi
All the secrets that we shared in that motel.
O motelde paylaştığımız tüm sırlar.
I wish that I could write a book
Keşke bir kitap yazabilseydim
About the way you talk and look
Konuşma ve görünüş şekliniz hakkında
I wanna go back can I re-wind
Geri dönmek istiyorum, yeniden sarabilir miyim
Cause all thats on my mind are summer days
Çünkü aklımdaki tek şey yaz günleri
Summer days
Yaz günleri
Can you come back to me?
Bana geri dönebilir misin?
Oh oh
Ah ah
Summer days
Yaz günleri
Oh oh
Ah ah
Can you come back to me
bana geri gelebilir misin
Oh oh
Ah ah
BREAK:
KIRMA:
And we were better off this way
Ve bu şekilde daha iyiydik
But I'd take a thousand perfect days
Ama binlerce mükemmel günü alırdım
And I'd trade them for the ones we had
Ve onları sahip olduklarımızla takas ederdim
And every time I feel the breeze
Ve esintiyi her hissettiğimde
I soak it and roll up my sleeves
Onu ıslatıp kollarımı sıvadım
And I think of you
Ve seni düşünüyorum
Oh I think of you
Ah seni düşünüyorum
CHORUS:
Koro:
Well it looks like summer isn't gonna wish you well.
Görünüşe göre yaz sana iyi şanslar getirmeyecek.
I wish that song would never tell
Keşke o şarkı hiç söylenmeseydi
All the secrets that we shared in that motel.
O motelde paylaştığımız tüm sırlar.
I wish that I could write a book
Keşke bir kitap yazabilseydim
About the way you talk and look
Konuşma ve görünüş şekliniz hakkında
I wanna go back can I re-wind
Geri dönmek istiyorum, yeniden sarabilir miyim
Cause all thats on my mind are summer days
Çünkü aklımdaki tek şey yaz günleri
Summer days
Yaz günleri
Can you come back to me?
Bana geri dönebilir misin?
Oh oh
Ah ah
Summer days
Yaz günleri
Oh oh
Ah ah
Can you come back to me
bana geri gelebilir misin
Summer days
Yaz günleri
Oh oh
Ah ah
Can you come back to me
bana geri gelebilir misin
Summer days
Yaz günleri
Oh oh
Ah ah
Won't you come back to me
bana geri dönmeyecek misin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
