Get Outta My Way Paroles Traduction Française
Carolina Rain - Sortez de mon chemin
Carolina Rain - Get Outta My Way paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro - A - E - F#m = 2x's
Intro - A - E - F#m = 2x
(verse 1)
(verset 1)
Hey step aside brother, you're blockin my view,
Hé, éloigne-toi frère, tu me bloques la vue,
But let me pretends I"m talkin to you,
Mais laisse-moi faire semblant de te parler,
Cause I'm lookin at her, and I like what I see,
Parce que je la regarde et j'aime ce que je vois,
No don't turn around she's lookin at me, (lookin @ me)
Non, ne te retourne pas, elle me regarde (me regarde)
(Pre-cho)
(Pré-cho)
She knows I know (well, you know)
Elle sait que je sais (enfin, tu sais)
(chorus)
(refrain)
I gotta go before she runs like a fast little philly,
Je dois y aller avant qu'elle ne court comme une petite Philly rapide,
She's a 5 alarm fire, a hot bowl of chilli,
C'est un incendie à 5 alarmes, un bol de piment chaud,
and she's burnin a hole in this hillbilly,
et elle brûle un trou dans ce montagnard,
And I can't let her get away,
Et je ne peux pas la laisser s'enfuir,
I gotta say, somethin kinda funny, just a little bit crazy,
Je dois dire, quelque chose d'assez drôle, juste un peu fou,
that will make her wanna think about bein my baby,
ça lui donnera envie de penser à être dans mon bébé,
Cause I know what I want, and I ain't waitin all day,
Parce que je sais ce que je veux, et je n'attends pas toute la journée,
So hey, get outta my way (na na na na .....)
Alors hé, sors de mon chemin (na na na na .....)
(verse 2)
(verset 2)
I know I drove you here but well,
Je sais que je t'ai conduit ici mais bon,
COuld you find a ride home ,
Pourriez-vous trouver un moyen de rentrer chez vous,
cause I'm a man ona mission gotta go it alone, (go it alone)
cause I'm a man ona mission gotta go it alone, (go it alone)
Here's a ten for a cab, and you can finish my beer,
Voilà dix pour un taxi, et tu peux finir ma bière,
Cause she's into me and I'm into her and we're outta here,
Parce qu'elle est en moi et je suis en elle et nous sommes sortis d'ici,
(Pre-cho)
(Pré-cho)
Yea she knows I know (well, come on you know)
Ouais, elle sait que je sais (enfin, allez tu sais)
(chorus)
(refrain)
I gotta go before she runs like a fast little philly,
I gotta go before she runs like a fast little philly,
She's a 5 alarm fire, a hot bowl of chilli,
C'est un incendie à 5 alarmes, un bol de piment chaud,
and she's burnin a hole in this hillbilly,
et elle brûle un trou dans ce montagnard,
And I can't let her get away,
Et je ne peux pas la laisser s'enfuir,
I gotta say, somethin kinda funny, just a little bit crazy,
Je dois dire, quelque chose d'assez drôle, juste un peu fou,
that will make her wanna think about bein my baby,
ça lui donnera envie de penser à être dans mon bébé,
Cause I know what I want, and I ain't waitin all day,
Parce que je sais ce que je veux, et je n'attends pas toute la journée,
So hey, get outta my way
Alors hé, sors de mon chemin
(bridge)
(pont)
any words shoot em now,??
des mots, tire-les maintenant, ??
She's puttin her coat on,
Elle met son manteau,
Wavin her key's lookin at me,
Agitant sa clé, elle me regarde,
alright, good nite, gotta go be..????
ok, bonne nuit, je dois y aller.. ????
(chorus)
(refrain)
Before she runs like a fast little philly,
Avant qu'elle ne coure comme une petite Philly rapide,
She's a 5 alarm fire, a hot bowl of chilli,
C'est un incendie à 5 alarmes, un bol de piment chaud,
and she's burnin a hole in this hillbilly,
et elle brûle un trou dans ce montagnard,
And I can't let her get away,
Et je ne peux pas la laisser s'enfuir,
I gotta say, somethin kinda funny, just a little bit crazy,
Je dois dire, quelque chose d'assez drôle, juste un peu fou,
that will make her wanna think about bein my baby,
ça lui donnera envie de penser à être dans mon bébé,
Cause I know what I want, and I ain't waitin all day,
Parce que je sais ce que je veux, et je n'attends pas toute la journée,
So hey, get outta my way
Alors hé, sors de mon chemin
(chorus)
(refrain)
Before she runs like a fast little philly,
Avant qu'elle ne coure comme une petite Philly rapide,
She's a 5 alarm fire, a hot bowl of chilli,
C'est un incendie à 5 alarmes, un bol de piment chaud,
and she's burnin a hole in this hillbilly,
et elle brûle un trou dans ce montagnard,
And I can't let her get away,
Et je ne peux pas la laisser s'enfuir,
I gotta say, somethin kinda funny, just a little bit crazy,
Je dois dire, quelque chose d'assez drôle, juste un peu fou,
that will make her wanna think about bein my baby,
ça lui donnera envie de penser à être dans mon bébé,
Cause I know what I want, and I ain't waitin all day,
Parce que je sais ce que je veux, et je n'attends pas toute la journée,
So hey, get outta my wa-----ay
Alors hé, sors de ma route -----oui
(chorus)
(refrain)
Before she runs like a fast little philly,
Avant qu'elle ne coure comme une petite Philly rapide,
She's a 5 alarm fire, a hot bowl of chilli,
C'est un incendie à 5 alarmes, un bol de piment chaud,
and she's burnin a hole in this hillbilly,
et elle brûle un trou dans ce montagnard,
And I can't let her get away
Et je ne peux pas la laisser s'enfuir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
