Get Outta My Way 歌詞 日本語訳
キャロライナ・レイン - ゲット・アウタ・マイ・ウェイ
Carolina Rain - Get Outta My Way の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro - A - E - F#m = 2x's
イントロ - A - E - F#m = 2x
(verse 1)
(第1節)
Hey step aside brother, you're blockin my view,
おい、弟よ、君は私の視界を遮っている、
But let me pretends I"m talkin to you,
でも、あなたと話しているふりをさせてください、
Cause I'm lookin at her, and I like what I see,
だって私は彼女を見ていて、そこにあるものが好きだから、
No don't turn around she's lookin at me, (lookin @ me)
いいえ、振り向かないでください、彼女は私を見ています(私を見て)
(Pre-cho)
(プリチョー)
She knows I know (well, you know)
彼女は私が知っていることを知っています(まあ、ご存知でしょう)
(chorus)
(コーラス)
I gotta go before she runs like a fast little philly,
彼女が速い小さなフィラデルフィアのように走る前に行かなければなりません、
She's a 5 alarm fire, a hot bowl of chilli,
彼女は5時警報の火災、熱いチリボウル、
and she's burnin a hole in this hillbilly,
そして彼女はこのヒルビリーに穴を開けています、
And I can't let her get away,
そして彼女を逃がすわけにはいかない、
I gotta say, somethin kinda funny, just a little bit crazy,
言わなきゃいけないのは、ちょっと面白い、ちょっとクレイジーなこと、
that will make her wanna think about bein my baby,
そうすれば彼女は私の赤ちゃんであることを考えたくなるでしょう、
Cause I know what I want, and I ain't waitin all day,
だって私は自分が何を望んでいるのか分かっているし、一日中待っているわけでもないのに、
So hey, get outta my way (na na na na .....)
だからねえ、私の邪魔をしないでください(na na na na .....)
(verse 2)
(2節)
I know I drove you here but well,
私があなたをここに連れて行ったのはわかっていますが、まあ、
COuld you find a ride home ,
家までの車を見つけてもらえませんか?
cause I'm a man ona mission gotta go it alone, (go it alone)
だって私は使命を帯びている男だから、一人でやらなきゃいけないのよ(一人で行こう)
Here's a ten for a cab, and you can finish my beer,
タクシーは 10 ドルで、私のビールを飲み干してもいいです。
Cause she's into me and I'm into her and we're outta here,
だって彼女は私に夢中で、私も彼女に夢中で、そして私たちはここから出て行きます、
(Pre-cho)
(プリチョー)
Yea she knows I know (well, come on you know)
そう、彼女は知っている、私も知っている(まあ、わかってるよ)
(chorus)
(コーラス)
I gotta go before she runs like a fast little philly,
彼女が速い小さなフィラデルフィアのように走る前に行かなければなりません、
She's a 5 alarm fire, a hot bowl of chilli,
彼女は5時警報の火災、熱いチリボウル、
and she's burnin a hole in this hillbilly,
そして彼女はこのヒルビリーに穴を開けています、
And I can't let her get away,
そして彼女を逃がすわけにはいかない、
I gotta say, somethin kinda funny, just a little bit crazy,
言わなきゃいけないのは、ちょっと面白い、ちょっとクレイジーなこと、
that will make her wanna think about bein my baby,
そうすれば彼女は私の赤ちゃんであることを考えたくなるでしょう、
Cause I know what I want, and I ain't waitin all day,
だって私は自分が何を望んでいるのか分かっているし、一日中待っているわけでもないのに、
So hey, get outta my way
だからねえ、私の邪魔をしないでください
(bridge)
(橋)
any words shoot em now,??
今すぐ彼らを撃つような言葉はありませんか??
She's puttin her coat on,
彼女はコートを着ています、
Wavin her key's lookin at me,
彼女の鍵を振りながら私を見て、
alright, good nite, gotta go be..????
さて、おやすみ、行かなきゃ...????
(chorus)
(コーラス)
Before she runs like a fast little philly,
彼女が小さなフィラデルフィアのように速く走る前に、
She's a 5 alarm fire, a hot bowl of chilli,
彼女は5時警報の火災、熱いチリボウル、
and she's burnin a hole in this hillbilly,
そして彼女はこのヒルビリーに穴を開けています、
And I can't let her get away,
そして彼女を逃がすわけにはいかない、
I gotta say, somethin kinda funny, just a little bit crazy,
I gotta say, somethin kinda funny, just a little bit crazy,
that will make her wanna think about bein my baby,
そうすれば彼女は私の赤ちゃんであることを考えたくなるでしょう、
Cause I know what I want, and I ain't waitin all day,
だって私は自分が何を望んでいるのか分かっているし、一日中待っているわけでもないのに、
So hey, get outta my way
だからねえ、私の邪魔をしないでください
(chorus)
(コーラス)
Before she runs like a fast little philly,
彼女が小さなフィラデルフィアのように速く走る前に、
She's a 5 alarm fire, a hot bowl of chilli,
彼女は5時警報の火災、熱いチリボウル、
and she's burnin a hole in this hillbilly,
そして彼女はこのヒルビリーに穴を開けています、
And I can't let her get away,
そして彼女を逃がすわけにはいかない、
I gotta say, somethin kinda funny, just a little bit crazy,
言わなきゃいけないのは、ちょっと面白い、ちょっとクレイジーなこと、
that will make her wanna think about bein my baby,
そうすれば彼女は私の赤ちゃんであることを考えたくなるでしょう、
Cause I know what I want, and I ain't waitin all day,
だって私は自分が何を望んでいるのか分かっているし、一日中待っているわけでもないのに、
So hey, get outta my wa-----ay
だからねえ、私の道から出てください-----ay
(chorus)
(コーラス)
Before she runs like a fast little philly,
彼女が小さなフィラデルフィアのように速く走る前に、
She's a 5 alarm fire, a hot bowl of chilli,
彼女は5時警報の火災、熱いチリボウル、
and she's burnin a hole in this hillbilly,
そして彼女はこのヒルビリーに穴を開けています、
And I can't let her get away
そして彼女を逃がすことはできない
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
